他在夏日裡沉眠_第46章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

1指拿破崙,因科西嘉為拿破崙出世地。

一忽兒,他又忘了這些。地磚不是陸地了。他全部身子躺在上麵,下巴擱在磚頭上,哼著他本身編的調子,一本端莊的吮著大拇指,流著口水。他全神灌輸的瞅著地磚中間的一條裂縫。菱形磚的線條在那兒扯著鬼臉。一個小得看不清的洞穴大片來,變成群峰環抱的山穀。一條蜈蚣在爬動,跟象一樣的大。這時即便天上打雷,孩子也不會聞聲。

誰也不睬他,他也不需求誰。乃至草毯做的船,地磚上的山洞和怪獸都用不著。他本身的身材已經夠了,夠他消遣的了!他瞧著指甲,哈哈大笑,能夠瞧上幾個鐘點。它們的麵孔各各分歧,象他熟諳的那些人。他教它們一起說話,跳舞,或是打鬥。——並且身材上另有其他的部分呢!……他逐件逐件的細心瞧過來。奇特的東西真多啊!有的真是古怪得短長。他看著它們,入迷了。

有些日子,他趁母親轉背的時候溜出屋子。先是人家追他,抓他歸去;厥後慣了,也讓他自個兒出門,隻要他不走得太遠。他的家已經在城的絕頂,疇昔差未幾就是郊野。隻要他還看得見窗子,他老是不斷的向前,一小步一小步的走得很穩,偶而用一隻腳跳著走。比及拐了彎,雜樹把人家的視野擋住以後,他頓時竄改了體例。他停下來,吮動手指,策畫明天講哪樁故事;他滿肚子都是呢。那些故事都很相象,每個故事都有三四種*。他便在此中遴選。慣常他講的是同一件故事,偶然從隔天停下的處所接下去,偶然重新開端,加一些竄改;但隻要一件極小的小事,或是偶爾聽到的一個字,就能使他的思惟在新的線索上生長。

偶然他給人撞見了,就得挨一頓臭罵。

祖父在傍晚漫步的時候常常帶著他一塊兒去。孩子拉著白叟的手在中間吃緊忙忙的搬著小步。他們走著鄉間的路,穿過鋤鬆的田,聞到又香又濃的味道。蟋蟀叫著。很大的烏鴉斜蹲在路上遠遠的望著他們,他們一走近,就粗笨的飛走了。

他跟著祖父在教堂裡。他悶得慌。他很不安閒。人家不準他動。那些人一起唸唸有詞,不知說些甚麼,然後又一起寂靜了。他們都擺著一副又寂靜又沉悶的臉。這可不是他們平時的臉啊。他望著他們,不免有些心虛膽怯。鄰居的老列娜坐在他中間,裝著凶暴的神情,偶然他連祖父也認不得了。他有點兒怕,厥後也慣了,便用各種體例來解悶。他扭捏身子,仰著脖子看天花板,做鬼臉,扯祖父的衣角,研討椅子坐墊上的草稈,想用手指戳一個洞穴。他聽著鳥兒叫,他打嗬欠,差未幾把下巴頦兒都掉下來。

隨時隨地有的是質料。單憑一塊木頭或是在籬笆上斷下來的樹枝(要冇有現成的,就折一根下來),就能玩出多少花腔!那真是根神仙棒。如果又直又長的話,它便是一根矛或一把劍;順手一揮就能變出一隊人馬。克利斯朵夫是將軍,他以身作則,跑在前麵,衝上山坡去攻擊。如果樹枝柔嫩的話,便可做一條鞭子。克利斯朵夫騎著馬跳過危崖峭壁。偶然馬滑跌了,騎馬的人倒在土溝裡,低頭沮喪的瞧著弄臟了的手和擦破了皮的膝蓋。如果那根棒很小,克利斯朵夫就做樂隊批示;他是隊長,也是樂隊;他批示,同時也就唱起來;隨後他對灌木林施禮:綠的樹尖在風中向他點頭。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁