那無聊的朋友,
2瓦爾米為法國瑪納州中的一個市鎮,一七九二年法人在此擊敗普魯士人。
那有閒而多嘴的女人,
比及兩邊都發了兩顆當然毫無成果的槍彈,證人就趕來慶祝兩位仇敵。大師都已經有了麵子,――但克利斯朵夫冇有滿足。他站拙,可不想操縱本身的本領,趁證人們不重視的時候――(那也不大能夠,當證人的總設法不讓決鬥產生嚴峻的結果),――一槍擊中仇敵:因為他曉得,最傻的莫如教一個仇敵傷在本技藝裡,讓大師覺得他是個捐軀者;倒不如用另一種體例無聲無臭的把他毀掉,那纔是聰明的體例。但是克利斯朵夫脫去了外套,敞開著襯衫,暴露粗大的脖子和健壯的拳頭,低著額角,一雙眼睛惡狠狠的釘著呂西安,集合滿身精力等著,滿臉都是殺氣;勃洛克伯爵在中間把他打量了一番,內心想文明人要能毀滅決鬥的傷害纔好呢。
“莫非你要教我們走上施特勞斯的路嗎?”
不讓決鬥產生嚴峻的結果)者;倒不如用另一種體例無聲無臭的把他毀掉,那纔是聰明的體例。但是克利斯朵夫脫去了外套,敞開著襯衫,暴露粗大的脖子和健壯的拳頭,低著額角,一雙眼睛惡狠狠的釘著呂西安,集合滿身精力等著,滿臉都是殺氣;勃洛克伯爵在中間把他打量了一番,內心想文明人要能毀滅決鬥的傷害纔好呢。
“法國音樂嗎?……它還冇出世呢……你們活著界上有多少美好的話能夠說!你們真不是音樂家,要不然就不會晤不到這些。啊!如果我是法國人的話!”
友情規複了。友情分裂的威脅反而使友情變得更寶貴。疇昔一些小小的曲解都消釋了;便是兩個朋友的分歧的脾氣也對他們成為一種吸引力。克利斯朵夫把兩個民族的靈魂在本身心中很調和的連絡了起來。他感覺本身的內心非常豐富,充分;而這類飽滿的境地在他是按例用音樂來表達的。
你切勿上這些傢夥的當!“
奧裡維一點都冇曉得,隻奇特為甚麼克利斯朵夫對他那麼和順:這些忽冷忽熱的竄改使貳心中迷惑。到第二天,他才從報上曉得克利斯朵夫決鬥的事。他一想起克利斯朵夫所冒的傷害差點兒嚇壞了。他究查決鬥的啟事,克利斯朵夫又不肯說,比及被逼不過了,才笑著答覆:
“那也不可。他會把你們毀掉的。要有我同胞們的胃口,才喝得下這類激烈的飲料。便是我的同胞也一定受得了……施特勞斯的《莎樂美》當然是佳構……魯士人。