本篇表示了莊子反對束縛和拘束,倡導統統返歸天然的政治主張。
曉得生命真相的人,不會去儘力尋求對於生命冇有甚麼好處的東西;曉得運氣真相的人,不會去儘力尋求運氣無可何如的事情。哺育身形必然先得備足各種物品,但是物質充盈不足而身材卻不能很好保養的環境是有的;保全生命必然先得使生命不離開形體,但是形體冇有死去而生命卻已滅亡的環境也是有的。生命的到來不能推卻,生命的拜彆不能留止。可悲啊!世俗的人以為哺育身形便足以儲存生命;但是哺育身形果然不敷以儲存生命,那麼,人間另有甚麼事情值得去做呢!固然不值得去做卻不得不去做,內裡的勞累或發憤也就不成製止。
餘下為第十三部分,寫孫休與扁子對話,篇幅較長,內容也有繁複之處,不像前麵各段那麼鬆散,但目標仍在於申明“忘”,忘身便能有為而自適,而有為自剛纔是養神的真諦。
全篇天然分為十三個部分。第一部分至“反以相天”,是全篇大旨地點,“棄世”就能“無累”,“無累”就能“形全精複”、“與天為一”,這就是養神的方法。以下彆離寫了十二個小故事,寄意都是環繞這一中間來展開的。
田開之拜見周威公。周威公說:“我傳聞祝腎在學習攝生,你跟祝腎交遊,從他那兒聽到過甚麼呢?”田開之說:“我隻不過拿起掃帚來打掃門庭,又能從先生那邊聽到甚麼!”周威公說:“先生不必謙善,我但願能聽到這方麵的事理。”田開之說:“聽先生說:‘長於攝生的人,就像是牧放羊群似的,瞅到掉隊的便用鞭子趕一趕。’”周威公問:這話說的是甚麼意義呢?”
梓慶能削刻木頭做鐻,鐻做成今後,瞥見的人無不讚歎彷彿是鬼神的工夫。魯侯見到便問他,說:“你用甚麼體例做成的呢?”梓慶答覆道:“我是個做工的人,會有甚麼特彆高超的技術!雖說如此,我還是有一種本領。我籌辦做鐻時,從不敢隨便破鈔精力,必然齋戒來靜養心機。齋戒三天,不再懷有道賀、犒賞、獲得爵位和俸祿的思惟;齋戒五天,不再心存非議、誇譽、技能或笨拙的邪念;齋戒七天,已不為外物所動彷彿忘記了本身的四肢和形體。合法這個時候,我的眼裡已不存在公室和朝廷,智巧埋頭而外界的擾亂全都消逝。然後我便進入山林,察看各種木料的質地;挑選好形狀與身形最與鐻相合的,這時業已構成的鐻的形象便閃現於我的麵前,然後脫手加工製作;不是如許我就停止不做。這就是用我木工的純真賦性融會木料的天然本性,製成的器物疑為神鬼工夫的啟事,恐怕也就出於這一點吧!”
齊國有個士人叫皇子告敖的對齊桓公說:“你是本身傷害了本身,鬼如何能傷害你呢?身材內部鬱結著氣,精魂就會離散而不返歸於身,對於來自外界的騷擾也就貧乏充足的精力量力。鬱結著的氣上通而不能下達,就會令人易怒;下達而不能上通,就會令人健忘;不上通又不下達,鬱結內心而不離散,那就會抱病。”桓公說:“如許,那麼另有鬼嗎?”告敖答覆:“有。水中汙泥裡有叫履的鬼,灶裡有叫髻的鬼。流派內的各種煩攘,名叫雷霆的鬼在措置;東北的牆下,名叫倍阿鮭蠪的鬼在騰躍;西北方的牆下,名叫攻入陽的鬼住在那邊。水裡有水鬼罔象,丘陵裡有山鬼峷,大山裡有山鬼夔,郊野裡有野鬼彷徨,草澤裡另有一種名叫委蛇的鬼。”桓公接著問:“叨教,委蛇的形狀如何樣?”告敖答覆:“委蛇,身軀大如車輪,長如車轅,穿戴紫衣戴著紅帽。他作為鬼神,最討厭聽到雷車的聲音,一聞聲就兩手捧著頭站著。見到了他的人恐怕也就成了霸主了。”