俄羅斯人不常笑,他們的笑必然是有啟事的。如果他們毫無來由的衝著你笑,那就意味著你不利了。俄羅斯人撿到你的東西是有權力向你索要一筆款項作為賠償,並且差人冇法措置這件事。送給活人的花隻能是奇數,因為偶數的花都是送給死人的。最讓薑明影象深切的就會俄羅斯的美女了。
“冇了。”
如果去大街上做一份調查問卷的話成果必定會讓人很心寒。
薑明想要拍攝的就是如許一部作品,一邊記錄著中國人的點點滴滴,一邊卻又能夠讓人爆笑。在這個天下上很多本國人的印象還逗留在上個世紀。呆板保守,不曉得變通,守財奴,都會工夫,含蓄內斂等。但他們不曉得中國人也在不竭地產生竄改。
冇有甚麼是一頓中餐處理不了的題目,如果有,就兩頓。
薑明之前有個英國朋友,還記得第一次問他英國有甚麼好吃的東西時,他是甚麼反應。
“冇了?”
“嘿,哥們,我明天吃的魚薯是蘸的番茄醬,是不是很傳統啊。”
一開端因為對統統都很陌生,不竭地鬨出各種不測,但是卻又漸漸被中國的一點一滴所吸引,並且在最後融入進這個大個人當中漸漸的正能量啊。
薑明曾經在穿越前看過一部俄劇,名字叫做《我是如何成為俄羅斯人的》也叫《戰役名族養成記》。
‘夢幻少女’的事情能夠告一段落,但是接下來另有很多事情要去做。現在電視台除了動漫這一塊外,也就是綜藝方纔抓起來一點,另有電視劇這麼一個大困難在等著他呢。
“叨教你比來看的最多的電視劇是甚麼呢?”
此中有一幕薑明記得很深切,當時讓他笑了半天。當男主被男二騙到渣滓箱內裡找東西時,被男兒一把推了出來。
在看這部劇之前,薑明一向以來對俄羅斯的印象恐怕就是伏特加,狗熊,在馬路上橫穿而過的狗熊以及一言分歧就開打的俄羅斯人了。這固然是一部爆笑笑劇,但是在看這部劇的時候,俄羅斯人的形象也在薑明心中不竭產生著竄改。
路過的大媽:“我終究也比及了美國人來這裡撿渣滓的一天了。”
“那你比來有看綜藝麼,如果有的話,此中有中國製作的麼?”
現在有很多人都在喊著中國動漫崛起了,在薑明的眼中這可不是崛起,而是王者返來!
湯姆斯低下頭想了想,半天吐出來兩個字“魚薯。”