も思い出せない、永い夢を見ていたような気がする。目の
以我的生命作為互換,我巴望能再看著這幻覺一陣子
9.WitchofLovePotion
朝は、池の上に紅と白の二色の巫女が踴っているのが見えた。
自那天起脫胎換骨的我,在明天晚餐過後,激烈的睡意便侵襲而至。
那是如何回事啊,一人喝咖啡中毒,一人被釘在木頭之上,
某天,此中一人在桃木邊上發明瞭洞窟。
彷彿融入雨中普通消逝於無影。
樸重者殘剩七人。
最成熟的我,帶著戀慕斑斕小醜的幸運表情墜入夢境。
此次用充足健壯的繩綁住天井,我把高椅踢開
我們進入大家的房間並鎖上。
そうだった、仆が木に打ち付けられていて動けないんだ
何況,她的髮色是那樣的金黃嗎?
怖くなったのさ。この位予想していたことだけど、いくら
對,我思疑兩其中的此中一個。
但是,我挑選聽天由命。熱力便從我背上分散開去
雨は止むことを知らなかった。巫女はしっとりと滿身を濡
ある夏の日、巫女の日記にはこう書かれていた。
樸重者殘剩六人。
作為最聰明的我,固然感覺應當禁止他們,但我始終也冇能說出口
是的,從那今後我們都丟失在樂土當中。
最も鑒戒心の強い仆は、自分で企圖した食事以外は口に入
仆は息が切れるまで走った。最も臆病な仆は、この楽園が
い、仆は得誌の後に太い枝に縄を縛りつけ首を掛けた
大師都是樸重者啊。大師都會鎮靜來往的啊…
…為甚麼我還成心識?是繩索太脆弱了嗎?…
不成以奉告其他兩人他已死去。戒心最大的我,
仆の命と引き換えに、もうしばらく幻覚を見せて欲しいと
我在接過的那一瞬,頭和身材分開了。
以下是樸重者之死的原文:
我的腦筋為甚麼那麼糟糕,隻剩下兩人之前竟完整冇成心識到。
聲を出す間も無く、光は完整に途絕えた。
那確切是無聊的每一天。
あーあ、本日もまた退屈な一日だったわ
最年幼的我因為還冇碰過菸酒,正處在極度無聊當中
曾經的巫女彷彿呈現在我麵前。是我的幻覺嗎?
ていて、そしてもう一人は首をはねられて……いたなんて
仆は、昔みたいに皆で盜賊団になって、もう一度人生やり
が歪む。音に合わせ仆の手足が痛む。まるで五寸もある釘
5.東方怪奇談
不曉得雨已經停下。[ 巫女滿身濕透地,
殘りの樸重者は三人になった。
我,不過是想再一次點竄人生軌跡,回到如疇昔那盜賊團普通的餬口罷了。
で不吉なピエロに捕まってしまったんだ。仆は、あっさり
樸重者殘剩三人。
エロに捕らわれたのだ。そのままピエロは嵐の中に消え、
四人如打算那般停止,一反我所預感地以勝利告終。
もう一度街の賑わい、富と快楽が戀しくないのか?
今度は丈夫な縄を天井に縛り、仆は高い椅子を蹴った。
隻要苦澀的咖啡,明天卻感遭到一絲甜味。
午後は、いつもお茶の時候と決めていた。いつもならただ
但不管跑到何地,我仍然找不到歸程。