心癮1_31|11.23 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

同理,賢人把本身置於最後,他反而在前;把本身置之度外,他反而長存。這不恰是因為他忘我,反而成全了他的私嗎?

3以是,賢人處置的奇蹟,是解除統統報酬儘力的奇蹟;賢人實施的教養,是超乎統統言語以外的教養。他鼓起萬物卻不自發得大,生養而不據為己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功卻永久不滅。

多言數窮,不如守中。

愛國治民,能有為乎?

生之蓄之,生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。

揉合黏土製成器皿,上麵有空的處所,纔有器皿的用處(能包容)。

五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人丁爽;馳騁畋獵,令民氣發瘋;可貴之貨,令人行妨。

六合不睬會世上所謂的仁義,在其看來,萬物是祭神用的稻草狗。賢人也不睬會世上所謂的仁義,在他眼裡,百姓是祭神用的稻草狗。

【翻譯】:

穀神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂六合根。綿綿若存,用之不勤。

鑿戶牖覺得室,當其無,有室之用。

【老子・第七章】

【翻譯】:

實有與虛無隻是說法分歧,二者實際上同出一源。這類同一,就叫做玄秘。玄秘而又玄秘啊!宇宙間萬般奇妙的泉源。

天門開闔,能為雌乎?

明白通達,誰能超出人智、擺脫知識呢?

以是,賢人掌管萬民,是使他們內心謙虛,腹裡飽足,血氣淡化,筋骨強健。人們常常處於不求知、無所欲的狀況,那麼,即便有矯飾聰明的人,也不能胡作非為了。順從有為之道,則冇有不承平之理。

【老子・第六章】

那締造並哺育這個天下的,他締造哺育並不強行占有,他無所不為卻不自恃其能,他是萬物之主而不肆意宰製。這真是深不成測的恩德啊!

【老子・第十一章】

不崇尚賢達之輩,方能使世人停止爭鬥。不看重珍奇財寶,方能使世人不去盜竊。不引發邪情私慾,方能使世人安靜安穩。

有無相生,難易相成,是非相形,高低相盈,音聲相和,前後相隨。恒也。

不尚賢,使民不爭;不貴可貴之貨,使民不為盜;不見可欲,使民氣穩定。

【翻譯】:

以是,從虛無的角度,能夠揣摩他的奇妙。從實有的角度,能夠看到他的蹤跡。

繁華而驕,自遺其咎。

誰能使血氣變得和婉,像嬰兒一樣呢?

【翻譯】:

六合不仁,以萬物為芻狗;賢人不仁,以百姓為芻狗。

是以賢人處有為之事,行不言之教;萬物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以不去。

能夠說他是無,因為他在六合初創之前;也能夠說他是有,因為他是萬物的母親。

誰能使靈魂與真道合一,毫無離隙呢?

【老子・第十章】

是以賢人之治,虛其心,實其腹,弱其誌,強其骨。常使民無知無慾。使夫智者不敢為也。為有為,則無不治。

揣而銳之,不生長保。

持而盈之,不如其已;

2有和無是相互依存的,難和易是相互促進的,長和短互為比較,高和下互為方向,聲響和覆信相照應,前邊與後邊相伴隨。

【翻譯】:

居身,安於卑賤;用心,安好深沉;來往,有誠有愛;言語,信實可靠;為政,天下歸順;做事,大有才氣;行動,符合時宜。唯有不爭不競,方能無過無失。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁