⑧竹與皮:竹紙與皮紙。
凡抄紙槽,上合方鬥,尺寸闊狹,槽視簾,簾視紙⑦。竹麻已成,槽內淨水浸浮其麵三寸許。入紙藥水汁於此中(形同桃竹葉,方語無定名),則水乾自成潔白。凡抄紙簾,用刮磨絕細竹絲編成。展卷伸開時,下有縱橫架框。兩手持簾入水,蕩起竹麻入於簾內。厚薄由人伎倆,輕蕩則薄,重蕩則厚。竹料浮簾之頃,水從四際淋下槽內。然後覆簾,落紙於板上,疊積千萬張。數滿則上以板壓。俏繩入棍,如榨酒法,使水氣淨儘流乾。然後以輕微銅鑷逐張揭起焙乾。凡焙紙先以土磚砌成夾巷,下以磚蓋巷空中,數塊以往,即空一磚。火薪重新穴燒發,火氣從磚隙透巷外,磚儘熱,濕紙逐張貼上焙乾,揭起成帙。
⑦障風、護物:糊窗戶、包東西。
⑩射廉價:追求厚利。
⑥聖頑:聖賢與愚頑。
煮竹子的鍋,直徑約四尺,用黏土調石灰封固鍋的邊沿,使其高度和寬度近似於廣東中部本地地區煮鹽的牢盆那樣,內裡能夠裝下十多石水。上麵蓋上週長約一丈五尺、直徑約四尺多的楻桶。竹料插手鍋和楻桶中,煮八天就充足了。停止加熱一天後,揭開楻桶,取出竹麻,放到淨水塘裡漂洗潔淨。漂塘底部和四周都要用木板合縫砌好以製止感染泥汙(造粗紙時不必如此)。竹麻洗淨以後,用柴灰水滲入,再放入鍋內按平,鋪一寸擺佈厚的稻草灰。煮沸以後,就把竹麻移入另一桶中,持續用草木灰水淋洗。草木灰水冷卻今後,要煮沸再淋洗。如許顛末十多天,竹麻天然就會腐臭發臭。把它拿出來放入臼內舂成泥狀(山區都有水碓),倒入抄紙槽內。
朝鮮的白硾紙,不曉得是用甚麼質料做成的。日本有些處所造的紙不消簾抄,製作體例是將紙料煮爛以後,將廣大的青石放在炕上,鄙人麵燒火而使石發熱,用刷子把紙漿薄薄地刷在青石麵上,揭一次就是一張紙。朝鮮是不是用這類體例造紙,我們不得而知。中國有冇有效這類體例,也不清楚。溫州的蠲糨紙也是用桑樹皮造的。四川的薛濤箋,則是以木芙蓉皮為質料,煮爛然後插手芙蓉花的汁,做成彩色的小幅信紙。這類做法能夠是當時薛濤小我提出來的,以是“薛濤箋”的名字傳播到明天。這類紙的長處是色彩都雅,而不是因為它的質料好。
②憑藉呫呫口語,其與多少:隻靠著零碎的言語相傳,又能傳先人多少呢?
【原文】
【原文】
④廣中:兩廣一帶。
【評析】
【註釋】
【原文】
宋先生說:事物的精華、六合的奇妙,從當代傳到現在,從中原到達邊陲,使厥後人能夠瞭然於心,那是用甚麼東西記錄下來的呢?君主與臣下互換定見,教員傳講課業給門生,如果隻是仰仗喋喋不休的口頭說話,那又能處理多少題目呢?但是隻要有短短一張文符或者是半冊講義,就能把有關事物的事理闡述清楚,就能使號令流行天下,疑問也會如同冰雪熔化一樣地消釋。自從世上有了紙以後,聰明的人和癡頑的人都從中受益不淺。紙是以竹骨和樹皮為質料形成的。撤除樹木的青色外層就形成了白紙,因而諸子百家的萬捲圖書纔有了謄寫和印刷的物質根本。邃密的紙用在這方麵,而粗糙的紙則用來擋風和停止包裝。造紙的事早在上古時就已經開端了,但卻有人把它說成是漢、晉時由某小我所發明,這類見地是多麼地淺薄啊!