丫還是女生的!氣煞我也!_《天工開物 中篇 冶鑄》譯文 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

【譯文】

【註釋】

凡鐘為金樂之首,其聲一宣,大者聞十裡,小者亦及裡之餘。故君視朝、官出署,必用以集眾;而鄉喝酒禮,必用以和歌①;梵宮仙殿,必用以明攝謁者②之誠,幽起鬼神之敬。

①瀉時:傾瀉金屬溶液的時候。

【原文】

②冶銀為豆:明朝天子犒賞臣下的物品中有銀豆。

在金屬樂器當中,鐘是第一名首要的樂器。鐘的響聲,大的十裡以內都能夠聽獲得,小的鐘聲也能傳開一裡多。以是,天子臨朝聽政、官府升堂審案,必然要用鐘聲來調集部屬或者公眾;各處所長停止鄉喝酒禮,也必然會用鐘聲來和歌伴奏;梵刹仙殿,必然會用鐘聲來感動聽間世俗朝拜者的誠懇,喚起對異界鬼神們的敬意。

⑤虛其腹以振盪空靈:以金鑄為鐘鑹之屬,能夠發聲傳遠。

【原文】

【譯文】

⑨鼓鞲(ɡōu):鼓風。鞲是用牛皮做成的鼓風器具,此處代指風箱。

③四火銅:對銅每加一火,即熔鍊一次,則銅質純度進步一次。故四火銅優於二火銅。

②鑒、燧之劑:鑒即照人之鏡,燧則為取火之鏡。劑:質料。

鍛造十斤銅錢,需求用六七斤紅銅和三四斤鋅(北京把鋅叫做水錫),這是大略的比例。鋅每經太高溫加熱一次就要耗費四分之一。我(明)朝通用的銅錢,成色最好的是北京寶源局鍛造的黃錢和廣東高州鍛造的青錢(高州錢通行於福建漳州、泉州一帶),這兩種錢每一文相稱於南京操江局和浙江鍛造局鍛造的銅錢二文。黃錢又分為兩等:用四火銅鍛造的叫做“金背錢”,用二火銅鑄的叫做“火漆錢”。

雲板:鐵鑄的響器,板狀,像雲朵形,故名。

③罅綻未周:有裂縫而不全麵。

⑦奪上清之魄,而海宇遍流泉:上清:銅錢之代稱。故事有錢精為上清孺子之說。泉:即錢。

【譯文】

鑄鏡的模型是用糠灰加細沙做成的,鏡本身的質料是銅與錫的合金(不利用鋅)。《考工記》中有雲:“金和錫各一半的合金,是合用於鑄鏡的合金配比。”鏡麵能夠反光,那是因為鍍上了一層水銀的成果,而不是銅本身能如許亮光。唐朝開元年間宮中所用的鏡子,都是用白銀和銅參半配比在一起鑄成的,以是每麵鏡子價達幾兩銀子。鑄件上有些像硃砂一樣的紅斑點,那是此中異化著的金銀收回來的(當代鍛造的香爐有些是滲入了金子的)。明朝宣爐的鍛造,是因為當時某庫偶爾產生火警,內裡的金銀異化著銅、錫都熔成一團,官府便命令用它來鍛造香爐(宣爐的真品,其麵上閃爍著金色的斑點)。唐鏡和宣爐都是王朝昌隆期間的產品。

本篇是中國當代技術書中有關鍛造技術最詳確的記錄,從禮器到平常餬口用品,都細心地講授了鍛造體例、步調,包含從製造模型到灌模完成,以及所利用的金屬成分,非常值得研討。瀏覽本篇時,該當與五金和錘鍛兩篇連貫起來,如許就能對我國當代金屬器物的利用、發明與製造體例有更深一層的體味。(未完待續。)(未完待續。)

凡造萬鈞鐘與鑄鼎法同,掘坑深丈幾尺,燥築⑤此中如房舍,埏泥作模骨,用石灰、三和土築,不使有涓滴隙拆。枯燥以後以牛油、黃蠟附其上數寸。油蠟分兩:油居十八,蠟居十二。其上高蔽抵晴雨(夏月不成為,油不解凍)。油蠟墁定,然後雕鏤書文、物象,絲髮成績⑥。然後舂篩絕細土與炭末為泥,塗墁以漸⑦而加厚至數寸,使其表裡透體乾堅,外施火力炙化此中油蠟,從口上孔隙熔流淨儘,則此中空處即鐘鼎托體之區也。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁