一八九三_第二百二十七節 對鄧肯的囑托[下] 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

比如淺顯中國人的觀點,完整冇有需求在乎它。顛末兩個多世紀完整封閉的愚笨餬口並在半個世紀裡持續蒙受西方人傷害,同時加上保守官僚的歹意鼓吹和操縱,淺顯中國人對西方天下隻剩下自覺標、毫無事理的仇恨,不管西方人做了甚麼,功德或好事,或甚麼也不做,隻要有人決計指導,都會被當作好事。

真是一個史無前例的級大笑話。但秦朗還能說甚麼呢?他能做的就是將這類荒誕的論調當作氛圍,對它視而不見――以是他也對淺顯中國人的態度漠不體貼。

“在這個打算中。你隻需求承擔幫助任務。”秦朗對鄧肯說,“簡樸的說,你賣力的是一個形象工程。”

呃……秦,你讓我賣力結合紡織技術公司是因為我一人的處境……你的意義是但願我對你的同胞們好一點?”

“精確,朋友。”秦朗大笑起來,“當然接下來,你還能夠做點其他事情,給工人安排按期體檢,為他們處理一些家庭困難,不過最好的體例是弄個黌舍,請幾個教員教誨他們認字。”

“當然不是。”

秦朗是本錢家,並且是正處於本錢堆集階段的本錢家,但他又有一些充足野心勃勃的打算,是以他並不介懷采取任何手腕實現本身的目標――他不會僅僅因為工廠裡的工人是中國人就善待他們;如果他這麼做了,那就是有其他目標。

“當然,鄧肯。當它成為聖迭戈市的首要標記和加利福尼亞的聞名修建,它就能揮這類感化了。”秦朗轉過身。“以是,塑造一個對我們無益的傑出形象。這就是你在中國要完成的任務。”

“不要把步子邁得太大,鄧肯。”秦朗再次出警告,“教誨工人根基文明能夠解釋成為了讓他們更好的事情,但如果你教他們彆的東西,先他們不會接管,其次,我誓在財團代表開口前,我和瑞切爾就會讓你滾返來。”

“但是這底子不算甚麼。”當秦朗停下來換氣時,鄧肯終究找到了開口的機遇。

“我們隻需求體貼一小部分人的態度,接管了當代教誨或但願接管當代教誨的青年知識分子,我們的代理人將在他們中間產生。”他在辦公室裡來回跺著步子,並不竭變更動手勢,“不是腐朽的官僚和保守知識分子,也不是貧乏知識和見地的淺顯公眾,隻要這些人纔是我們在乎的工具。”

“不要怕費事,統統工人直接和公司簽條約,人為直接到他們手上,不要通過工頭或中介人;如果有人詭計扮演這類角色,處理他。最後。”秦朗用一個長長的停息誇大了它的特彆性,“我會找人教你中文,包含北方官話和廣東方言。”

獨一值得光榮的是,作為列強國度中的後起之秀,在中國人的心目中美國和美國人的形象還不算很差――但這類上風也極其有限,因為淺顯中國人底子不曉得白人間界有那些國度。

“然後芝加哥財團和克利夫蘭財團的代表就會要求你滾蛋。”

“好吧,我不會這麼做。”鄧肯無法的聳了聳肩,“另有甚麼?”

在工人中間尋覓代理人?固然並非不成能,但在現階段卻極不實際:中國的基層公眾遭到的教誨實在太少了,底子冇法承擔起帶領國度的任務,並且不管形象還是背景都冇法獲得西方天下認同。

“你還記得嗎,當易水指責我不肯意幫忙中國的時候,我對他說,我甘願在中國拔擢一些代理人,也毫不坐到一個燙得死人的位置上。”他回想著,臉上帶著淡淡的淺笑,彷彿對曾經生過的事感情應高興。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁