一個人的朝聖_9.莫琳與戴維 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

莫琳吸了一口氣,冰冷冰冷的,牙齒都酸了。她終究開口: “你是想奉告我戴維但願你走路去找奎妮・軒尼斯?”

身上冇有傷口,要從那裡塞出來?不管莫琳如何用力在桌底下甩著 手,仍然滿手都是肝臟的碎片。她試著用另一隻手抹掉粘著的東 西,但很快兩隻手都弄臟了。她想跳起來,想尖叫,卻曉得不能這 麼做。她必須保持非常平靜,非常溫馨,不能讓任何人曉得她手裡 握著本身的肝臟。

說完這番義正詞嚴的控告,她除了掛電話,已經冇有彆的選 擇。莫琳頓時就悔怨了,她試著打歸去,但號碼不通。她偶然就 是會如許,說一些口不對心的話,已經成為風俗了。她試著找些 事情分離重視力,但獨一還冇洗過的東西就是那窗簾,而她實在 冇法鼓努力將它拆下來。第二天,夜幕來了又去了,甚麼事都冇 產生。

099

哈羅德不說話了。莫琳在地毯上來回踱步,看拿著有線電話能 走多遠間隔:“如果你真的要去找這個女人,如果你不帶輿圖、不 帶手機就想超越全部英格蘭,連說都不跟我說一聲;那麼我請你至 少承擔起本身的所作所為。這是你的挑選,哈羅德。不是我的。更 不是戴維的。”

她持續說:“你奉告他了嗎?” “冇有。”

“但我不能分開家呀,”她吃緊說道,“他能夠會返來,而我 卻不在。”

天亮後不久,她向戴維坦白了統統:父親分開了,上路去找 一個疇昔的女人。他聽著。“你和我都冇有見過這個奎妮・軒尼 斯,”莫琳說,“但她之前在釀酒廠做過,是個管帳。我猜她是個 老女人,非常非常孤單。”然後她奉告戴維她愛他,但願他有空來 坐一下。他答覆他也是。“我該拿哈羅德如何辦呢,孩子?你會怎 麼辦?”她問道。

100

她聽到了。但她一句話也說不出來。

戴維笑了。她聽著感覺有點刺耳,但這孩子向來不虛假造作。 現在她麵對著一個挑選:能夠待在家裡等下去,也能夠對這件事做

電話那頭溫馨了,很久,傳來一聲感喟:“不是。”聲音呆 滯、陰暗,直往下沉。

又一句,“冇有。” “那就是啊。”

101

他清楚地向她指出父親的題目是甚麼,還叫她從速去一趟大夫 那邊。他說出了她不敢說的話。

莫琳悄悄吸了口氣:“但你向來冇見過她呀。”

097

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章