“少嚕囌!你放心,我不會要你的命。至於寬恕嘛,你就甭惦記啦,把你變成植物是我必必要做的事。”
我拿起筆,蘸好墨,賦詩三首,一揮而就。
除非在重生日它引放心花。
“你是從哪兒曉得他被施了邪術的?”
“一個猴子,才情如此敏捷,書法如此超絕,真可謂天下奇聞啊!”接著國王叫人拿來象棋,問我:“想和我對弈嗎?”我點點頭表示同意,並主動將棋子擺好。我們下了兩局,都是我勝。國王百思不得其解,自言自語地說:
“快把這不祥的東西從船上趕走。”一小我瞥見我喊道。
我一聽,不由心中悄悄歡暢,猴模猴樣地蹦疇昔,一把將紙卷從他們手裡搶了去。世人一見大驚,擔憂我把它撕了扔到水裡,他們大聲嗬叱我,還說要把我殺了。我趕緊比劃著表示我能寫字。這時,船長髮了話:
第一首我是用阿拉伯語行謄寫的:
“諸位客商,我要收留這隻猴子,今後你們誰也不準虐待它。”
怦怦的心臟躍躍欲試要將這珍羞咀嚼,
“對,看我用這把寶劍將它宰了。”第三個躍躍欲試。
“陛下,我們不是笑您說的話,是笑這書法家,它不是人,而是船長養的一隻猴子。”
船長待我很好,他說甚麼話我都能明白,我在船上替他摒擋餬口中的統統事情,經心腸服侍仆人。
“孩子,以安拉的名義賭咒,你該當挽救這個年青人,以便我委任他做我的宰相。我不曉得你是否具有如許的美德,但為父確切需求一個奪目強乾的人幫手朝政,而他才乾超群,機靈過人,滑稽和文雅,恰是最抱負的人選。”
我們的船一帆風順,在海上飛行了五十天後拋錨停靠一個非常大的都會。此地人傑地靈,學者才子、文人騷人比比皆是,不計其數,隻要安拉才曉得到底有多少。我們剛將船靠穩,幾名本地國王的近衛馬隊便飛奔而來,他們登上我們的船,慶祝我們安然達到,然後說道:
因您乃衣食父母功德無邊。
寺人去了不一會兒便返來了。和他一起來的是他的女仆人,也就是國王的女兒。公主一和我照麵,頓時用手捂住臉,抱怨道:
除卻賽福尼人間再無書家,
彪炳史冊還須說筆補造化。
讓墨汁伴著慷慨寬宏揮灑。
漾漾的粉絲晶晶透亮端賴那油脂蜂蜜。
國王聞言欣喜萬分,樂到手舞足蹈,說:“我要買下這隻猴子。”說著便派人帶著騾子和錦袍到船上去接我,還再三叮嚀,“你們必然要它穿袍騎騾前來見我。”
希奇的甜食盤中擺著無可對比的希冀。
“我們把它殺了吧。”又一個說。
寫畢,我遠遠退到一旁。國王看了我寫的詩情不自禁地讀出聲來。讀罷,他連連叫絕,感慨道:
“你等馬上前去這位書法大師處,為他穿上這身錦袍,讓他騎上騾子,由你們輪番護送入宮見我。”
香嫩的羊肉碗裡冒著無可抉剔的香氣,
衛士們聽後紛繁暗笑。國王不知啟事,喝道:“猖獗!我給你們下號令,你們怎敢笑我!”
國王聽了她的話駭怪不已,看著我問道:
我嘰裡咕嚕從山頂滾到山腳下,開端了我的長途跋涉。我走了一個月的時候,來到浩大無垠的大海邊。我停下腳步歇息了半晌,俄然瞥見海中心一艘船正順風朝陸地駛來。我從速躲在岸邊的一塊礁石前麵,等船泊岸後跳了上去。