印加悲歌_56.王妃被奸 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

曼科就把貢薩洛往屋裡請,因為他曉得這些西班牙人愛喝酒,酒一喝多,就把閒事忘到一邊了。並且,平常有西班牙人來,他也都是要請他們喝酒。這幾近已經成了一種商定俗成的歡迎體例。以是,他一邊把貢薩洛迎進屋室裡,一邊對貢薩洛信誓旦旦地說,“上尉就是殺了我,我也真地不曉得金鍊藏在甚麼處所。”這時,貢薩羅一眼就看到了站在桌旁的歐科羅王妃。

這一看,讓這位好色之徒當即就冇了魂。不管是這女人的身材、邊幅,還是氣質與脾氣,都讓他感到由衷地傾慕和沉淪。對於麵前這個不幸的印加王來講,冇有一項是讓他感到戀慕的事,唯獨這位仙顏無雙的王妃讓他感到了對這位年青印加王極度的戀慕和妒嫉。因而,他想一個男人無所謂是不是國王,但是能有一名如許傾國傾城的美人,豈不是比國王還讓人戀慕!以是,他必必要想體例把這位美人占為已有。這時,曼科讓歐科羅給貢薩洛敬酒。固然他很擔憂如許做會使歐科羅遭致與桑卡拉一樣的災害,但是,他還得必須如許做。因為這是禮節和風俗。

曼科一聽這話神采大變,頓時答道,“此事我已多次向上尉和胡安上尉說過,我真是不曉得華斯卡爾金鍊藏在那邊。當時,阿塔瓦爾帕派基斯基斯和查爾庫奇馬攻打庫斯科時,我底子就不在庫斯科都城,而是在悠遠的南邊構造救兵。但是,未等救兵趕到,就傳聞華斯卡爾已經被俘,庫斯科也被攻占,基多人正在都城停止大洗濯和大搏鬥。我趕快閉幕了救兵,帶著一些侍從躲藏起來。以是,華斯卡爾到底是讓誰藏金,藏在甚麼處所,我真是一無所知。”說到這裡,曼科又減輕語氣地說,“我如果然地曉得,早就奉告皮薩羅侯爵了。你們也曉得我們印加人要那些金子也冇甚麼用處。”

歐科羅是曼科的親mm和最寵嬖的妃子,曼科當然不能讓貢薩洛帶走,因為他曉得歐科羅一旦被帶走,所蒙受的培植與折磨乃至會比桑卡拉更加嚴峻。因而,他趕快擋住貢薩洛不讓他走,並滿臉陪笑地說,“貢薩洛上尉不要發怒,你不是想要金子嗎?我固然不曉得金鍊藏在那邊,但我能夠送些金子給上尉。”說著,便進到屋裡取出一個很大的金盤獻給貢薩洛。

貢薩洛把金盤拿在手裡看了看,掂了掂,又用牙咬咬,感覺確是純金的,便朝著讓他情動心迷的王妃看了看,心有不甘地說,“那好吧,既然你不曉得那金鍊的藏處,我也不費心吃力地問你了。”說著,便一揮手,帶著兵士們分開了王宮後院。

曼科一聽這話,就沉不住氣了,問道,“是誰如許說的?除非是那些卑鄙可愛的卡納爾人的胡編亂造和彌天大謊。”卡納爾人是印加北部地區的一個部落,多年來一向由基多轄管,後被曼科率軍征服。他們固然大要上表示順服,但內心深處卻對印加王和征服者仇恨非常。這些卡納爾人有一千多人居住在庫斯科城區,他們每時每刻都在尋覓著複仇的機遇。他們固然不能直接對印加王停止對抗和抨擊,但他們能夠通過西班牙人來滿足本身的抨擊心。

但是,貢薩羅還是一個勁地搖著頭,說,“我說敬愛印加王,彆跟我耍滑頭,你是華斯卡爾的親兄弟,他但是對你非常地信賴,不成能不把這麼首要的事情奉告給你。你就彆跟我耍嘴皮子了,趕快把華斯卡爾金鍊藏在甚麼處所奉告老誠懇實地奉告我吧。不然,我會讓你寢食不安,雞犬不寧的。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁