印加悲歌_56.王妃被奸 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

兩個最敬愛的王妃,一個被輪姦,一個被搶走。這讓年青的印加王幾近不能再持續忍耐下去。因而,他派人把幫助大臣翁德加多、本身的弟弟保羅・托帕和王宮祭司比利亞克・烏穆召入王宮後院,把桑卡拉被胡安他們帶到虎帳裡慘遭輪姦和歐科羅被貢薩洛強行帶走一事向本身最信賴最靠近的大臣敘說一遍。然後,義憤填膺道,“我們必必要分開這裡,到公眾中間去,喚起他們的義憤,把他們構造起來,完整毀滅這些萬惡的西班牙人。”

當即就有幾個西班牙兵士手持長劍衝進屋裡。貢薩洛對兵士命令說,“把這位斑斕的王妃給我帶走。”幾名流兵便疇昔架起了年青的王妃。歐科羅王妃一驚,手中的酒罐一下掉在了地上,砸個粉碎,酒灑得滿地和渾身都是。

《印加悲歌》(長篇小說)《印加帝國的毀滅》下卷張寶同

貢薩洛把金盤拿在手裡看了看,掂了掂,又用牙咬咬,感覺確是純金的,便朝著讓他情動心迷的王妃看了看,心有不甘地說,“那好吧,既然你不曉得那金鍊的藏處,我也不費心吃力地問你了。”說著,便一揮手,帶著兵士們分開了王宮後院。

但是,貢薩羅還是一個勁地搖著頭,說,“我說敬愛印加王,彆跟我耍滑頭,你是華斯卡爾的親兄弟,他但是對你非常地信賴,不成能不把這麼首要的事情奉告給你。你就彆跟我耍嘴皮子了,趕快把華斯卡爾金鍊藏在甚麼處所奉告老誠懇實地奉告我吧。不然,我會讓你寢食不安,雞犬不寧的。”

曼科向貢薩洛問候道,“貢薩洛上尉有何要事,請進屋一述。”但是,貢薩洛卻神采陰沉道,“有人說你曉得華斯卡爾金鍊藏在甚麼處所。”華斯卡爾金鍊是先帝瓦伊納卡巴克為了記念和道賀王子華斯卡爾的出世而讓金匠鍛造的一條二十多米長,有成人的胳膊那麼粗的純金鍊條,傳聞二十多個強健的男人都抱不起來。這條金鍊在基斯基斯和查爾庫奇馬攻占庫斯科城前被藏匿起來,至今下落不明。

曼科就把貢薩洛往屋裡請,因為他曉得這些西班牙人愛喝酒,酒一喝多,就把閒事忘到一邊了。並且,平常有西班牙人來,他也都是要請他們喝酒。這幾近已經成了一種商定俗成的歡迎體例。以是,他一邊把貢薩洛迎進屋室裡,一邊對貢薩洛信誓旦旦地說,“上尉就是殺了我,我也真地不曉得金鍊藏在甚麼處所。”這時,貢薩羅一眼就看到了站在桌旁的歐科羅王妃。

曼科一聽這話神采大變,頓時答道,“此事我已多次向上尉和胡安上尉說過,我真是不曉得華斯卡爾金鍊藏在那邊。當時,阿塔瓦爾帕派基斯基斯和查爾庫奇馬攻打庫斯科時,我底子就不在庫斯科都城,而是在悠遠的南邊構造救兵。但是,未等救兵趕到,就傳聞華斯卡爾已經被俘,庫斯科也被攻占,基多人正在都城停止大洗濯和大搏鬥。我趕快閉幕了救兵,帶著一些侍從躲藏起來。以是,華斯卡爾到底是讓誰藏金,藏在甚麼處所,我真是一無所知。”說到這裡,曼科又減輕語氣地說,“我如果然地曉得,早就奉告皮薩羅侯爵了。你們也曉得我們印加人要那些金子也冇甚麼用處。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章