吟遊詩人_第22章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我不曉得為甚麼……就是感覺很悲傷。”安娜說。

作者有話要說:  改BUG

“你彷彿不喜好這個故事。”她躊躇了一會兒還是決定問下去,“為甚麼?”

她麵向文卿,調皮地發展著,腳尖每一次點地都工緻又輕巧,鉑金色的長髮散落在身後,跟著她的行動晃閒逛悠。

文卿說:“我也是。”

他們已經走出了索拉叢林,入目便是巍峨獨特的群山。帶狀漫衍的相鄰山脈構成了索尼婭山係――這是故事中那位少女的名字,或許也是某種隱喻,索尼婭山係的群山地貌特性五花八門,從火山堆疊著冰山,洞窟、小型戈壁,奔湧的江河或是安靜無波的湖泊,這裡應有儘有。

和昔日一樣,獨一瀑布嘩啦啦響聲的中午。文卿的到來纔是阿誰變量,他的音樂也是偶爾的變量,可他分開後,安娜和西奧洛才驚覺即便在分開後阿誰少年仍然有極強存在感。

在他們的位置能夠瞥見那座絕無獨一的火山。

“我們今後還會再見麵的。”西奧洛撫摩她的灰色長髮。

幽藍色映照著她披髮的昏黃光芒,在精靈族中安娜也算是麵貌偏上的那一部分,可說實在話,看得久了,冇到某種層次的美也就那麼回事。

提及格維西山地,這也是人類的音譯。叢林獸人就世代都餬口在格維西山地和索拉叢林的交邊界上,他們將此定名為格維西。

他的神采有些無法,對上文卿的眼神,他還用口型說“她非要來送你們”。

棕色的樹枝上,碧綠的葉片仍然朝氣勃勃,彷彿從未分開過母體。

“因為這就是一個不高興的故事。”文卿說,“不高興的故事要在不高興的時候講。”

你曉得劇情的節點,曉得高.潮會在那裡。你蓄勢待發,在悠長的平鋪直敘中堆集了太久的不安。

“但你重新到尾都不高興。”

大抵永久聽不到下一步的音樂了吧?但是殘破卻愈發使它勾人和奧秘。

然後他就有麵向火山,笑著說:“走吧,特蕾莎,踏上征途!”

文卿笑了一聲,又歎了口氣。

免他無枝可依。

特蕾莎和文卿走著,沉默無語。

他們溫馨地穿過索拉叢林,靴子踩在空中的枯枝和草葉上,收回清脆的的斷裂聲。

他的笑容裡滿是少年的對勁洋洋,彷彿有了某個奧妙,但他誰也不會說。

西奧洛擁著他的女孩,有些不解:“你們才熟諳幾天罷了,有需求這麼悲傷嗎?”

“誒你看,”但是他剖明的工具卻叫起來,“這上麵墊著的彷彿是火絨草的種子!”

“有的有的,隻要一滴水的瀑布,以是你聽不見。”文卿笑嘻嘻的。

文卿驚奇地看了她一眼:“不,我冇有不喜好這個故事。”

“我之前向來冇感覺這個故事這麼令人難過。”特蕾莎悄悄說。

“冇甚麼。”他眨了眨眼,“我隻是聞聲了瀑布的聲音。”

他走遠後安娜終究哭出聲來,抽抽搭搭地把臉埋進西奧洛的度量中。

半晌後,西奧洛俄然想起來甚麼似的,拿出一個綠色的小盒子。

安娜立即用力地揮手迴應了他。

皮肉和白骨並不能真正有甚麼超凡脫俗的組合。

說話間他們停了下來。

他也不是愛她的仙顏。

因為被報告了太多遍以是聽眾對劇情諳熟於心, 這時候你反而能從他的語氣和他的琴音發明非常的東西。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁