蒂恩托冇法分歧意,對著那張仰起來看著他的、弧度柔嫩的笑容。他繞到另一邊坐下,將手放上琴鍵,略作回想,隨即簡樸而輕巧的旋律就響了起來。
“它叫細姨星。”文卿說,懨懨地扒拉著鍵盤。
他剛纔還是一副興高采烈的模樣。
在首要大調中,C大調被描述為“如山穀般的安好和陰沉”,最易於揭示出亮光亮朗的結果,而這首曲子就利用了C大調。再加上這首樂曲如行雲流水、一氣灌輸,如何說呢?它就是充滿夢幻,天真天真而又生機實足的。
他一向很喜好木結疤, 那些木曲狀的斑紋從不反覆,入迷入化, 可遺憾的是隻要具有清楚木紋的木料才合適作為樂器的麵板, 因為清楚的紋路代表木料內部佈局和諧, 如許才無益於聲音的共振, 樂器才氣夠收回美好的延音。
他又去看蒂恩托,而蒂恩托挑起眉看他,彷彿在說:“就如許?你就給我聽這個?你是當真的嗎?”
精靈之王,一族之主,嚴肅,持重,睿智,安閒,這些詞都是他,可這些詞都不能幫忙他,他冇體例處理手內心淋了雨後瑟瑟顫栗的鳥兒。
他不緊不慢地反覆著旋律,另一手攏著文卿的臉。淚水打濕他的肩頭,又打濕他的手心,打濕甚麼都好,他一點也不在乎。
彆的我幫老是嚷嚷換cp的你們想了個解釋。
文卿:寵我!寵我!快來寵我!
而蒂恩托,他那裡有半點天真活潑的模樣!
他這麼說不是突發奇想——好吧他就是突發奇想——但這類突發奇想太合適他的氣勢,以是涓滴不讓人覺對勁外。
文卿撇了撇嘴。這段旋律結束,他又彈回最後彈的那段旋律,但是另一隻手卻彈出一長段快而清越的背景。它們藏在清楚的主題之下,不會喧賓奪主,且極大地豐富了音樂本身——這一次他冇有等著蒂恩托的迴應,而是在旋律結束後極大程度地調劑了音樂的主題,竄改之大到了幾近臉孔全非的境地,模糊中透出幾分幾次無常。
彈到中前期文卿就冇有再存眷蒂恩托的神采了,自顧自沉浸在音樂裡。
作者有話要說: 《細姨星變奏曲》為C大調作品第K. 265/300e由莫紮特於1778年所創作的鋼琴曲。文卿彈的就是這首變奏曲,不過原曲有十二個變奏,他隻彈了前六個,並且做了竄改。
但他彈這首曲子和文卿彈這首曲子的感受完整不一樣——如果說文卿彈奏的時候淋漓儘致地表示出了它的童真和歡愉,每一個音符都在大笑和歡歌,那麼蒂恩托的彈奏就帶著安閒:一種按部就班、麵不改色的安閒。
小哈利,他還那麼天真年幼,孑然無依,恰好又太敏感、太聰明。天下上有太多事要讓他難過了,這不是預感,而是必定。
文卿笑得更光輝了,另有些對勁洋洋。他半扭著身子,一邊看著蒂恩托,一邊加快手上的速率,在第一段旋律裡塞進一些音符;這段旋律彈到後半段,他又加上了另一隻手,用輕柔的背景樂作為裝點。
他聽不懂文卿唱的是甚麼,但那兩句反覆的歌詞很簡樸,他彈著琴,用中文漸漸哼唱:“一閃一閃亮晶晶,滿天都是細姨星……”