雲胡不喜【全本+出版】_第三章 忽明忽暗的夜 (十) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

她關上大門心跳如雷。

父親會不時來她的住處逗留,偶然候是和人打牌,偶然候是和人用飯,更多的時候來了就隻是獨處。他做這些的時候乃至都不如何理睬她,就彷彿她並不存在一樣。她實在不是很明白為甚麼父親在浩繁的後代當中獨獨對她的教誨采納了很特彆的體例。乃至和把守她甚嚴的母親反著來。母親不想讓她邁削髮門一步,他就恰好要同意她離家千裡來讀書。而他固然並不顯出很正視她的模樣來,卻情願把她帶在身邊。

①《西風頌》,by雪萊,此處及後文章節中的中英文引文均根據當代天下出版社《拜倫?雪萊?濟慈抒懷詩精選集》。

她不是冇看出戴孟元的嚴峻,就是那一刻她想要庇護他。

宛帔歎了口氣,說:“等下大太太那邊來傳膳,就說我不舒暢先睡下了,讓你守著我。這幾天,你哪兒也不準去。”

父親那天早晨還是聽管家說了差人來過家裡的事。在吃晚餐的時候就同她講,今後要謹慎和甚麼人來往。

翠喜看她的模樣,恐怕她再說出甚麼來讓宛帔起火,倉猝的推著靜漪往外走。出了房門再遠些,翠喜幾近冇哭出來,說:“蜜斯你這是如何了?太太明天悲傷成如許,就先依著她吧。太太這一個多月在西山,就常犯心氣痛的弊端。她不樂意我們跟你說這個,怕你今後離了家免不了的擔憂呢。太太都如許了,蜜斯,千萬忍耐幾日。”

他偶爾來插手活動時,會跟她聊幾句,多是學業上的體貼。就像個會照顧她的兄長。

“娘……”

作者注:

好不輕易混下來的……在背景教員誇她在場上應對恰當,她冇聽完那嘉獎就吃緊忙忙的跑出去――如果她冇聽錯的話,提詞的人恰是戴孟元。

②譯文引自譯林出版社朱生豪先生譯本《莎士比亞選集》(第五冊)P112。

戴孟元那天扮演的是甚麼角色她完整不記得了,隻記得他的角色,不,是他那小我,朗讀的那首詩《Ode-to-the-West-Wind(西風頌)》。(作者注①)字正腔圓的英文,顯現出育英中學英文教誨的刁悍。而更刁悍的是他的人。或許也不是人,而是那天和他融為一體的角色,刁悍而有魅力,給她留下了深切的印象。而她總感覺他在台上朗讀這首詩的時候,眼睛看著的是在台下最好觀眾位置的她――厥後他說是的。那天她走進劇院,他就已經在大幕後看到了她。

“靜漪。”宛帔的眼睛有些浮泛,這半天的經曆的確傷筋動骨。

東寧厥後有劇社的活動就會叫上她。性子溫馨的她實在去了幫不上甚麼忙,最大的感化或許是給東寧供應對台詞的幫忙。而那段時候她的住處,就是開初與之鸞之鳳合住的靜安寺的彆墅――她到上海要比她們早三年。跟著父婚奇蹟重心的南移,父親在上海逗留的時候越來越多,那一處彆墅是父親在滬上最早的置業。在他娶了四太太以後不久,三太太以伴隨兩個女兒讀書為名,起碼是在學期時,她要住在上海與四太太分庭抗禮的,因而之鸞之鳳就搬去跟三太太同住了――那邊就剩下她一個。她本想父親能夠會另作安排,私底下也有些擔憂會讓她去跟三太太或四太太住。但是冇有,父親讓她一小我持續住在那邊。杜氏母親過來的時候和父親說過,她一個小女孩住這麼大的處所也過分清淨了些;父親說就如許吧,讓她自個兒在這兒好好兒讀書,哭著鬨著要出來讀書,還不好好兒念麼?又不是養不起幾個閒人服侍她。那以後,彆墅裡就又多了幾個下人。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁