從維也納運來的鋼琴?一個繁忙了三個小時的調音師?一場為新年晚會演出籌辦的排練?大宋已經不足力在戰區忙這些了嗎?我們大日本帝國的兵士在火線都吃不飽穿不暖,而這個強盜國度的強大後勤補給才氣已經在為火線的兵士運送用於精力享用的物質了,這仗再拖下去另有需求嗎?這是大寺安純的內心獨白。
“先生,我想改正一下,阿誰湖從古至今都是我們中原的,我們從小學就學過漢朝蘇武牧羊的故事,在漢朝我們稱它為菊海或者柏海。剛纔那首歌曲描述的是一個年青男人在貝加爾湖畔記念他的戀人的故事。大宋向來不承認阿誰通古斯蠻橫人政權簽訂的任何割讓中原地盤的和談。”MissFox聲音很美好,但是言語間缺是滿滿的果斷。
“貝加爾湖?那彷彿是在俄國的境內吧。”阿誰來補救的英國佬也是個見多識廣的主,隨口就說道。
一首觸景生情的記念戀人軟綿綿的情歌,被穿越眾當作了高調鼓吹對中原遠東國土主權的號角聲。
北極熊不是想把爪子伸到遼東半島來嗎?那我們就向統統人佈告,中原是中原人的中原,彆說遼東半島不答應他們有不軌的設法,就連那些清廷割出去的地盤,大宋也有規複國土的籌算。
我擦你個“導演組”,端莊的工農業人才你冇傳來幾個來,倒是這音樂人才你特麼送來的都快能組個管絃樂團了,趙之一看著事情職員把會場裡的鋼琴謹慎翼翼地搬了出去,不斷地在內心吐槽。
又是遼東半島新的一天,又要開端一輪新的扯皮構和了。趙之一領著日方以及代表英國來補救的代表往構和會場裡走。不過會場裡傳來的一陣陣婉轉的音樂聲讓與會的構和代表都止住了腳步。
一群人就站在會場外等著內裡的人吹奏的結束,不管是真名流還是假名流,都冇有人籌算去間斷MissFox的吹奏。
而英國隻需求讓出他們底子看不上的遠東的地盤罷了,歸正那邊重來都不在大英帝國的菜譜上,不如丟給這三隻惡犬,讓他們拚個你死我活吧。
英國佬把趙之一的這一要求當作了大宋光覆在遠東失地的前兆行動,另有甚麼能比在遠東給沙俄使絆子更能樣英國佬鎮靜的呢?答案是冇有了,補救的英國佬像打了某種家禽的血液一樣,一再催促日本人從速承諾這一條目。
“是的,科曼先生。剛纔我們吹奏的是一首在大宋非常風行的歌曲,叫《貝加爾湖畔》,在我們那邊是一首傳播了好久的名曲。”MissFox的演技又開端爆表了。
“是的,福克斯蜜斯您的鋼琴吹奏程度和歌聲都非常棒。我猜剛纔那首歌曲是一首情歌吧?固然我聽不懂歌詞的意義。”科曼問道。
“噢,不,不。這個斑斕的失誤讓我們聽到了美好的音樂,或許這是好兆頭,或許明天構和會很順利。”自誇名流的英國佬從速出來打圓場。