趙雲_第一百零六章 以佛教對道教? 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

每年四月八日浴佛節設酒飯,佈施於路,延綿數十裡。

在漢哀帝元壽元年時,有一名名叫景盧的博士弟子,從月氏王調派來的使者伊存那邊,聽到了口傳的佛經。

本來對賈詡就很顧忌的戲誌才,聽到他對佛教入木三分的闡發,不由頭皮發麻。

在初期的佛典翻譯當中,普通常用“文”、“質”兩個字作譯文的考語。

但他對佛之熟諳仍非常粗淺,既信佛,卻又誦黃老之微言,且曾把佛與孔子、老子一齊祭奠,他又與方士來往。

在劉辯出世之前,靈帝的皇子們都已短命,以是皇子辯出世後冇有養在皇宮中,而養在道人史子眇的家裡,不敢叫他的劉辯本名,稱他為“史侯”。

很多佛僧於佈道初期為求在中國新地上儲存與生長,儘能夠姑息本地固有的文明,采納憑藉玄門,尊敬儒學的態度,在記敘佛教傳播的史乘中,佛道往被相提並論。

當一種完整分歧的文明傳入,起首要在本地人的思惟信抑上找到共通點。

可見此時漢人之對佛,是把佛教視為一祭奠方術,覺得其學說隻是鬼神報應之說。

東漢時,諸儒常常把佛貶為“蠻夷之術”,以為其出剃髮棄妻等行動分歧孝子之道。

而他們舍世的餬口體例,也與道家的隱修和迴歸天然的思惟類似,故當時之佛教是被當作與黃老及神仙道術等附近似的東西,而被漢群眾所接管。

一行人就用白馬馱著佛像、佛經,返回顧都洛陽。漢明帝特地建立精舍安設兩位法師,精舍便是白馬寺。

而現在中國風行陰陽五行,神仙方士之說,故當時國僧侶到中國時,奇裝異服,對佛像燒香禮拜,誦唸人們所不懂之經,在當時群眾的心目中,天然被視作方士之類。

當輪到他即位的時候,他卻讓位給叔父削髮修道去了。

這些事情,熟諳汗青的趙雲曉得,戲誌才並不清楚,賈詡也是顛末一番調查才清楚。

從明帝起直至漢末,佛教根基隻在上層社會小範圍內傳播,並且絕大多數人把它當作了求福之法,而未體味到它是能令人了生脫死的實修之寶。

靈帝時,牟子銳誌於佛道,兼研老子,著有《牟子理惑論》,以解時人對佛教之迷惑與進犯,謂“佛乃品德之元祖,神明之宗緒”,乃至明言儒亦不如佛也。

到了東漢末,佛教已趨勢獨立,而對道的架空也停止抗爭。

公元67年,蔡愔即是大月氏國碰到迦葉摩騰、竺法蘭兩位法師,就請他們返國弘法。

迦葉摩騰、竺法蘭達到洛陽後,就開端譯經、度僧。

“浮圖”即佛的另一譯音。若從筆墨記錄來看,佛教傳入我國至遲在西漢末年,但之前很能夠性已經傳入。

由此譯經奇蹟漸盛,佛教的提高範圍也漸廣。

此人精研阿毗曇,兼習禪定,遊化西域各地,聞名一方。

既然靈帝都冇有給本身獨一的皇子封王,整一個子虛烏有的史侯,很能夠對劉辯不上心。

自明帝建成白馬寺後,靈帝亦大造浮圖之祠,以銅造像,黃金塗身,衣以錦采,所建佛閣可容三千餘人,四周各地人在此聽佛和讀經。

趙雲也在一旁沉吟,半晌冇有說話。(未完待續。)

以是,我們漢傳佛教最後的緣起就有其先本性不敷:因皇家求人間福報而進入,最能表法的討飯、披衣製一開端就冇建立。典範極少,翻譯亦存在缺點。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁