我,傑克·斯卡菲爾德,不但是一名強大的海盜,還是一名巨大的帆海家。】
就算他真的成為了海盜王者,也冇甚麼值得高傲的。
這是本身給本身洗白的節拍?
......
直到我遇見了一個艦隊。
在一片冰海當中,那條被人們稱為‘傳說中的航道’的處所。】
看到這裡,霍魚麵無神采,內心毫無波瀾,乃至有些想笑。
這傑克船長絕對是被人坑了吧?
這段筆墨,這和他設想中的傑克船長形象不符。
然後,展開雙眼,再次看向棺蓋。
鄭和。】
生在一個弊端的年代,做出一個弊端的決定,冇甚麼值得高傲的。
【我很清楚,這是在用心勾引我。
並且,我要做最短長的海盜。
海盜王!】
這檔子事就是林正英來了,也得頭皮發麻。
我要成為……
冇有破冰船,冇有充沛的食品儲備和保暖辦法,幾近是誰去誰死。
看破了傑克船長的小手腕,霍魚嘲笑一聲,心中充滿了成績感。
但究竟證明我錯了。
有那麼一刹時,霍魚感覺本身是不是真的見鬼了。
仍然是葡萄國語,看來這位傑克船是葡萄國人無疑了。
日不落帝國的水兵不但不敢圍殲我,反而拜托要我捕獲那些他們不敢招惹的、臭名昭著的海盜。
我覺得這些東方人和之前的仇敵一樣,不過是看起來強大,我的大炮一響就都成了縮頭烏龜。
我具有十多個國度的合法打劫權。
串場了吧,王路飛?
遇見大炮多的船就是合法商船,遇見大炮少的或是冇有大炮的船,他們搖身一變就成了海盜。
懷著鄙夷的表情,霍魚持續向下看去。
他伸脫手揉了揉眼睛。
那是一個黃皮膚的華國人。
在我小時候,我的胡想是成為一名帆海家。
直到有人奉告我,如果要成為一個名流千古的海盜,你要去征服那邊。
看著對方的船隻被火焰淹冇,聽著那些人的哀嚎聲和火伴們肆意的笑聲,是我這輩子最喜好做的事。
這年初,幾近每一艘商船都籌辦好幾副旗號。
久而久之,那些驚駭我的人開端鼓吹我的外號。
生在一個弊端的年代,仍能做出一個違背世俗法則的精確決定,纔是真正可敬的強者。
懷著不屑的表情,霍魚持續看了下去。
霍魚平心靜氣,當真看了起來。
“烽火起江山北望,龍起卷馬長嘶劍氣如霜。
我的手上沾了太多人的鮮血,實在這並不是我的本意。
對於傑克船長的說辭,霍魚始終保持一個嗤之以鼻的態度。
生在這類年代,全天下都在逼著我成為一個海盜。
龐大非常的東方艦隊。
躺在棺材裡,他就聞到了一股刺鼻的味道。
麵對這一詭異的場景,霍魚一樣心神俱震。
他們悄悄鬆鬆地打敗了我和我的火伴,把我五花大綁地帶到了一個比天國三頭犬號還要大好幾倍的船上。
“心似黃河水茫茫,二十年縱橫間誰能相抗。”
三十歲時,我便在這片大海上威名遠揚,我的海盜船飛行的地區,連日不落帝國水兵都不敢隨便出入。
更何況,為了他的胡想,有多少無辜的海員化為了水中亡魂。
開端統統都很順利,我們一起劫奪餬口物質和食品,一起向北方進發。
霍魚有些驚奇。
霍魚:???
以日不落帝國為首的幾個國度,乃至建立了合法的海盜構造,把劫奪這類行動合法化。
公然,這不過是傑克船長的小把戲罷了。