中國十大禁燬小說文庫_第122章 五色石(17) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

丈人會行醫,半子善賣藥。

諭卿見他像個悔過發奮的,乃對他說道:“兄在我家傭書度日,不是長策,今考期將近,可要去赴童生試否?”宿習道:“恨我向來隻將四十葉印板、八篇頭舉業做個功課,實實未曾讀得書。今孔殷裡一時讀不下,如何是好?”諭卿道,“除卻讀書以外,若衙門活動,我斷不勸你做。我亦不得已做了衙門裡人,整天兢兢業業,畏刑懼罪。算來不如出外為商,做些本份買賣,方為安穩。”宿習道:“為商須得銀子做本錢,前日輸去便輕易,本日要他卻難了。”諭卿道:“我有個敝友閔仁宇是常州人,他慣走湖廣的,現在正在這裡拉攏布匹,本日將搭伴起家到湖廣去。兄若附他的船同業最便,但極少也得三五十金做本錢方好。”宿習道:“這銀子卻那裡來?”諭卿道:“何不於親朋處拉一銀會?”宿習道:“親朋都知不肖有打賭的病,哪個肯見托?”諭卿道:“今知兄轉意學好,或肯互助也未可知。兄何嘗去求他,如何先料他不肯,還去拉一拉看。”宿習依言,寫下一紙會單,連連出去走了幾日,及至返來,唯有垂首感喟。諭卿問道:“有些伏貼麼?”宿習道:“不要提及。連日去會幾個親朋,也有推托不在家,不肯訪問的;也有勉強訪問,說話冷酷,規矩疏略,令人開口不得的;也有冒充殷勤,說到拉會借銀,不是愁窮,定是推故的。早知開口告人如此煩難,自恨當初把銀子華侈了。”諭卿道:“我替兄算計,還是去求令嶽,到底翁婿情分,不比彆人。前當尊嫂新亡,令嶽正在悲忿之時,故爾見拒。現在待我寫書與他,具言兄已悔過,兄一麵親往求謁,包管令嶽轉意轉意,肯攙扶兄便了。”

墮淚眼觀墮淚眼,斷腸人惜斷腸人。

當下鮑虎接取翠娥過了船,連仁宇也請來官船上住了,打發來船先回襄陽,本身隨後也便到襄陽城中,且不去投見鐘兵部,先同著仁宇到宿習寓所拜謝,將銀二百兩償還。宿習見了鮑虎,聽他論述中情,不覺有感於中,潸然淚下道:“足下累了尊嫂,另有伉儷相見之日,如不肖累了山荊,已更無相見之日矣!今不肖亦願畢生不娶,以報山荊於地下。”鮑虎扣問啟事,宿習也把本身苦衷說與曉得。兩個同病相憐,說得投機,便結拜為兄弟。恰是:

次日,便設席餞行,就請那常州朋友閔仁宇來一同喝酒,告以宿習欲附舟同業之意,並求他凡事指教,仁宇領諾。席散以後,宿習拜辭起家,與仁宇同至常州。仁宇教他將銀去都置買了燈草,等得火伴貨色齊備,便開船望湖廣一起進發。也是宿習運氣合當通泰,到了湖廣,恰值那專販燈草的客船偶失了火,燈草完善,其價頓長,一倍賣了數倍。且喜宿習出門亨通,連本利已有百餘金,就在湖廣置買了石膏,回到蕪湖處所,又值那些販石膏的船都遭了風,隻要宿習的客船先到,湊在巧裡,又多賣了幾倍代價。此時宿習已有二三百金在手,便寫書一封,將原借本銀加利一倍,托相知客伴寄歸歸還曲諭卿,一麵辦理就在蕪湖置貨。適有一山東客人帶得紅花數包,因船漏浸濕,甘心跌價發賣。宿習便買了他的,借客店歇下,逐包翻開曬浪,不想每包裡邊各有白銀一百兩。本來這紅花不是那客人本身的,是盜取他丈人的。他丈人也在外經商,因路上照顧銀兩恐露人眼目,故藏放貨色內,不期翁婿不睦,被半子偷賣貨色,卻把銀子白白地送與宿習了。當下宿習平空得了千餘金,不堪之喜。複置彆貨,再到湖廣、襄陽等處,又獲厚利。正要再置貨返來,卻遇販藥材的客人販到很多藥材,正在發賣,卻因家中報他老婆死了,急欲歸去,要緊脫貨,宿習便儘數買了他的。不想是年鄖陽一起有奸民倡立有為教,聚眾反叛,非常猖獗,朝廷差兵部侍郎鐘秉公督師征剿,兵至襄陽,軍中疫癘流行,急需藥物,藥價騰貴,宿習又一倍賣了幾倍。此時本利共三四令媛,比初販燈草時大分歧了。恰是:

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁