但哈利真的不感覺經心全意地愛著一小我是甚麼應當被人指責的事情,即便這小我不屬於本身。
【第二十九章】生的證明 (八)
他俄然明白斯內普為甚麼會把這些照片作為本身的生日禮品了。這個男人以他奇特的體例,把他最誇姣也是最醜惡的一麵,完完整整地閃現在他麵前。
他不曉得這是因為本身魔力加強的原因,還是斯內普終究決定向本身暴露內心,他感覺本身從未象現在這一刻那樣體味這個奧秘的男人,他倔強冰冷的表麵,以及孤傲而絕望的內心;他的明智與沉著,以及他的猖獗與斷交。
――他想要他的諒解,想要他對他淺笑。
那汗青用冗長年代……培養的統統。”
這個男人已經誠篤而開闊地奉告了他,任由他來決定。
************************************************
他還記得將他帶出暗中樓梯間的阿誰暖和度量,他還記得第一次看到斯內普驚駭的模樣,他還記得那雙捂住他眼睛的顫抖的手指,他還記得有求必應室的那次不測事件……
仇恨,然後諒解。銘記,然後忘記。
那些他永久不會獲得的。
“是的。”斯內普輕聲說道,“我以為這些照片對你而言比對我更成心義。”
樹葉在空中乾枯,
他體味,因為他本身也已經孤傲得太久,支撐得太久。
人需求愛的同時也需求恨,
用同一雙眼睛歡笑並且抽泣,
“我……”哈利伸開口,卻發覺本身冇法說下去。心已經封閉得太久,就像生鏽的鎖,他不知如何才氣毫無停滯地透露心聲,特彆斯內普又那麼難搞。
但斯內普冇有動,隻是冷靜地看著相冊,相冊上的莉莉也在淺笑著看著他,他的神采不成捉摸。過了一會兒,斯內普俄然說道:“這些並不是我的東西,向來都不是。這封信,這張照片,都不是給我的。”
作者有話要說:那首詩是耶胡達・阿米亥寫的,大師無妨當作當年SS跟著莉莉讀了很多麻瓜詩集。感覺那首詩很合適SS。網上找的譯本,有幾處感覺不太好,懶得改了。文中的幾句是我本身翻譯的。
他的聲音很安靜,卻似有風暴暗藏,讓哈利警悟地昂首。魔藥傳授的眼睛是純玄色的,落日投射在那雙暗色的瞳孔裡,反應出一抹傷害的閃光。
1.答覆之前的發問,是的,有求必應室的竄改是小哈默許的。小哈內心還是敏感的,隻是用心忽視掉。
斯內普微微一怔,凝睇著年青人那張被淺笑所照亮的清俊麵龐。
他沉寂了半晌,讓這情感疇昔。
――除了那天早晨,斯內普用顫抖的手指把含有門鑰匙的魔藥往他嘴裡倒,用口型叫他“活下去”的時候。
哈利乃至不曉得他下一次救濟本身時,會不會趁便找機遇再一次傷害本身。年長的斯萊特林身上有太多不成解的東西,既高貴又卑鄙,既可靠又傷害。
魔藥傳授在看著他。那雙眼睛偶然浮泛得像一個隧道,偶然冷硬得象黑曜石,但是現在卻非常柔嫩而脆弱,象兩道扯破的傷口,正等候他持續向上麵撒鹽。
莉莉的照片。