[泰坦尼克]情難自抑_第21章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

書房是曆代理查蒙德伯爵辦公的場合,是全部城堡最大的房間。最開端的時候,也不過比普通房間大一些罷了,厥後幾經擴建,歸併了四周的好幾間房間,又用立柱換掉了分開房間的牆,最後便成了現在這類狹長的格式。

“隻是偶爾。”我說,“我的學習室在另一個房間,偶然候會過來找些書甚麼的。”

卡爾抬了抬眉毛,“那我來嚐嚐吧。”說著,他坐了下來。

“我爺爺的爺爺,也就是第十二代伯爵,是個熱中於慈悲活動的人,他答應莊園裡的仆人,乃至全部鎮子上的人來書房借書看。以後這成為了一條常例儲存了下來。”

“這算是布克特家的人的特性之一。”我說,接著為他先容每一副畫的由來,這些畫作皆不凡品,不管是此中的內容還是作畫的畫家,都有能夠先容的內容。

“我?”我無法的笑了笑,“我的程度很普通,並且已經好久冇有彈過了。”

“我記得你想去美國讀大學。”

“你不是我聽到的第一個這麼說的人。”我說。

“或許我們需求感激他的書不受好評,不然就不會有如此壯觀的藏書了。”卡爾轉頭看著身後一排排的書架,感慨道。

“彈一首嚐嚐?”卡爾走到鋼琴前,翻開蓋子,轉頭看著我。

說著,我停在了第六代伯爵的書架前:“不過我猜第六代伯爵的保藏癖的啟事或許是因為他也是個作家的啟事。他寫了很多東西,可惜都冇有人看,我看過他的日記,他在日記裡氣憤的指責那些不賞識他的作品的人都是陋劣的蠢貨。”我笑著指了指那些擺滿了三排書架的冊本,“這些都是他的作品的複本,原作包含初刊和手稿都細心保藏在彆的房間。他的書我也看過,公允的說,寫的確切不是很好。”

“我和蘿絲的學習室不在一間房間,畢竟她是女孩子,學的東西都不一樣。”我說,“不過都是非常標緻的房間,值得一看。”(注)

“那第一個是誰?”他看著我,“是你嗎?”

“感謝。”卡爾說,“你喜好巴赫的音樂?”

“那你還會回到伊頓嗎?”卡爾問道。

“是的,到時候恐怕還需求你的幫忙呢,卡爾。”

母親站在原地看了我好久,最後說道:“好吧,那就由我來接待卡爾吧,你和蘿絲好好歇息。”說完便朝門口走去。

因而,我方纔立下的誓詞便如許被等閒的突破,我不得不在午餐後,壓抑著內心那些因為將要和卡爾獨處而不自發的產生又欣喜又苦悶的龐大情感,和他站在走廊裡。

母親停了下來,看著我。我投降一樣的舉起雙手:“我來,我來,好了吧。”

“以是你的意義是讓我接待卡爾嗎?”母親說,“你們的乾係不是一向都很好嗎?如何現在連帶他在莊園裡轉一轉都不可了?”

“帶我去看看吧。”卡爾說,“我想看看你餬口過的處所。”

公然,他先是練了幾個音階和琶音找了找感受,然後很快,一首加快了速率的巴赫均勻律歡暢的流淌了出來。這首曲子作為練習曲我也學習過,不過即便是我彈得最好的時候,教員對我的吹奏也是一個感喟加點頭,而現在,我早就把指法忘得乾清乾淨了。不曉得那位上了年齡的鋼琴教員曉得了會不會氣的腦溢血。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁