克裡斯蒂亞諾看小克裡斯的眼神不是很像打動――這倒是非常出乎小克裡斯的料想。
不是。
小克裡斯想了一下,感覺這個時候嘉獎克裡斯蒂亞諾的佔有慾和鄙夷他的獨占欲都不是甚麼靠譜的做法,以是冷靜低下頭並不說話。
小克裡斯一邊抱著女傭瑪麗蜜斯給他籌辦的果蔬汁漸漸地喝,一邊謹慎翼翼的看著克裡斯蒂亞諾,以防他真的活力了。
“我覺得你跟他談完你父親的事他會感受壞很多。”卡西坦白地說,“以是……你是不是對他的感受產生了甚麼曲解。”
小克裡斯愣了一下,感覺這個邏輯挨次跟本身之前設想的不太一樣。但是考慮到這個事情生長對本身還算無益,就順著克裡斯蒂亞諾的說法說了下去,'我隻是感覺你不曉得或許對我們都好。'
'但是你不想曉得為甚麼會如許嗎?'小克裡斯感覺統統都停止得太順利了,實在分歧適常理。
'我冇有甚麼想曉得的,我隻是以為你應當道個歉甚麼的。'克裡斯蒂亞諾瞅瞅小克裡斯,'你嚴峻影響了我的名譽,要不是因為你的坦白,我也不會攻訐我本身。'
小克裡斯低頭玩手指,假裝聽不懂西班牙語。
'考慮到你不久以後要搬出去和某些不肯流露姓名的人士一起餬口,我更加肯定我遭到了不公允報酬――你選好屋子了嗎?在那裡?'
作為一個尋求隊長莊嚴的人,卡西感覺是時候停止八卦了。
'你叫我甚麼……'克裡斯蒂亞諾的阿誰神采既不是純然的驚奇或者討厭,也不是完整的高興或者幸運,更精確的說,那是蒼茫和等候。
'我要求我應得的,但向來不以凡人的身份詰問上帝他的旨意。'克裡斯蒂亞諾乾巴巴的說,'上帝自有安排,我儘管去獲得統統。'
馬塞洛假裝冇瞥見卡西的凶惡眼神,敏捷回過甚去跟科恩特朗說話了。
如何能夠冇題目……
這莫非是我的錯嗎?我說過我父親不好嗎?還不是你本身一向對峙他是個騙子、虛張陣容、紙上談兵、對足球一無所知?
但是克裡斯蒂亞諾竟然冇有。
冇有小克裡斯設想中的洋洋對勁或者驚駭萬狀,如果非得讓他描述的話,那他更情願說克裡斯蒂亞諾現在是安靜的――乃至是身誠意的安靜。
我會儘量不叫爸爸以免嚇死你們……
“嘿,你跟克裡斯蒂亞諾都還好嗎?”卡西換好練習服後瞥見小克裡斯抱動手機不動,有點擔憂明天的訊息對他們形成甚麼影響,特地疇昔問候。
'那你為甚麼之前冇奉告我?'克裡斯蒂亞諾對這件事情的接管程度彷彿比小克裡斯想的要好很多。