“如果一個女人喜好上了一個男人,她不用心坦白,男人就必然能發明。” 伊麗莎白說。
伊麗莎白隻顧議論她姐姐與彬格萊先生的事情,卻不曉得本身現在已經成了達西先生的意中人。說達到西先生,他本來並不以為伊麗莎白標緻,但是眨眼工夫,他就感覺她那雙烏黑的眼睛斑斕動聽,她的身形輕巧,惹人愛好。固然他一口咬定她貧乏上流社會的翩翩風采,但她那落落風雅的風格迷倒了他。伊麗莎白完整不曉得這些,隻是感覺達西先生是一個極難相處的人,更何況,他說過她不標緻。
“在宮裡您都不肯賞光嗎?” 威廉爵士問。
“真的很得體,不過,事情本身就是叫蜜斯們努力。” 達西先生答覆。
不久,班納特家的蜜斯們去拜訪了尼日斐花圃的蜜斯們,她們按例回訪。固然她們對班納特太太和她的小女兒們冇有甚麼好感,但是對班納特家的兩個較大的女兒越來越有好感,特彆是對吉英。不過,這多數是因為她們的兄長對她有好感。如果看到他們在一起,就能看出他的確傾慕她。伊麗莎白清楚地曉得吉英一開端就喜好上了彬格萊先生。雖說吉英也豪情豐富,幸虧脾氣沉穩,大要上仍能表示得和顏悅色,是以不會引發一些莽撞人的思疑,彬格萊先生和她的情意也不會被外人發覺。關於這一點,伊麗莎白倒是跟她的朋友盧卡斯蜜斯議論過。
伊麗莎白笑著說:“達西先生太客氣了。”
“如果男女之間見麵的機遇多,或答應以。雖說他倆見麵的機遇也很多,可每次都會跟著一些不相乾的人,他們伶仃在一起的時候加起來不到幾個鐘頭。如許一來,他們底子不成能有很深的說話。隻要比及把他抓到手的時候,才氣來得及去安閒地談愛情。” 夏綠蒂又說。
當時的環境是如許的。伊麗莎白對夏綠蒂說:“你瞧,我跟弗斯托上校說話,達西先生在那邊乾嗎呢,不曉得他是如何想的。”
夏綠蒂接著說道:“我一心一意祝賀吉英能夠幸運。我以為,即便她明天結婚,她所獲得的幸運,並不比她花上一年時候去體味他、研討他,然後再結婚所獲得的幸運少。一小我婚後幸運與否,並不在於婚前體味多少,那樣能夠會讓他們越走越遠。既然籌算和一小我過一輩子,就應當儘量少地體味他的缺點。”
“他真的是太客氣了。但是,敬愛的伊麗莎白,他如許規矩地聘請您,您不會怪他多禮吧?誰不想跟您如許標緻的蜜斯跳舞呢?” 威廉爵士說。
“諒您猜不中。”達西先生說。
伊麗莎白回絕和達西先生跳舞
她板著臉瞥了達西先生一眼,說:“古話說得好,天然大師也曉得這句話――‘留口氣吹涼稀飯’,那我也留口氣唱歌吧。”
達西先生就站在四周,看到她們就如許度過一個早晨,也反麵他說話,內心很活力。貳苦衷很重,連威廉・盧卡斯爵士站到了身邊都不曉得,直到爵士和他說:“達西先生,跳舞是上流社會最超卓的才藝,對於年青人來講是多麼敬愛的一種文娛!甚麼也比不上跳舞。” 達西先生才答覆:“如您所說,先生,跳舞在低等社會也很流行。哪個蠻橫人不會跳舞呢?”
威廉爵士拉住伊麗莎白的手,預備走向達西先生,固然達西先生很驚奇,可也情願接住那隻玉手,伊麗莎白卻立即把手縮了歸去,神采倉促地對威廉爵士說:“先生,我一點兒也不想跳舞,您可彆以為我是來這邊找舞伴的。”