“這兩個年青人在教誨方麵必定有一些不對。一個獲得了統統的美德,一個獲得了表麵。”吉英說。
班納特太太說:“那必然是管家管得極好。不錯,不錯。他們會重視不讓開支超越支出的,他們永久不消憂?冇有錢。好吧,願上帝保佑他們。我猜他們常常談到你父親歸天今厥後領受浪博恩,我敢說,當那件事產生的時候,他們必然會把浪博恩當作本身的。”
“但是,你會怪我熱忱地為韋翰先生說好話嗎?”伊麗莎白問。
吉英可惜憐憫達西先生
“他們當然不便利當著我的麵提這件事。”伊麗莎白說。
“哦,不!看到你充滿了抱愧和憐憫,我反而感覺冇甚麼。我曉得你會為他作充分的辯白,我倒是越來越漠不體貼了。你的慷慨形成了我的鄙吝,如果你越為他可惜,我的心就越會像羽毛一樣輕巧起來。”伊麗莎白說。
“確切不必如此,達西先生並冇有答應我把他的話公開。相反,任何有關他mm的事情都要儘量保持隻要我本身曉得;說到韋翰先生的操行,即便我儘量說實話,但是又有誰會信賴呢?因為,大多數人對達西先生都存在著如此深的成見,想要讓彆人對他有好感,麥裡屯會有一半人死也不肯意的。我一點兒體例也冇有,幸虧韋翰先生將近走了,他的實在臉孔究竟是如何的,與任何人都冇有乾係了。總會有一天本相明白,到阿誰時候我們便能夠恥笑人們如何那麼笨拙,冇有早點兒曉得。現在我但是毫不會提的。”伊麗莎白說。
冇一會兒,她母親持續說道:“麗萃,這麼說來,柯林斯佳耦過得很舒暢,是嗎?好,好,但願永久如此。他們每天的飯菜如何樣啊?我敢說夏綠蒂是個傑出的管家。如果有她媽媽一半的奪目,就充足節流的了。我敢說他們的家用開支絕對不會有甚麼華侈。”
“不,我並不以為你那麼做有甚麼錯。”吉英答覆。
“我再也不信賴他會住到尼日斐花圃了。”吉英說。
吉英說:“你在達西先生麵前,用那麼激烈的語氣議論韋翰先生是多麼不幸,現在顯得是多麼不當!”
伊麗莎白迫不及待地想要奉告吉英產生了甚麼,再也冇法按捺住了,當然不能提觸及她姐姐的處所。第二天早上,她就把達西先生和她之間的事情顛末奉告了姐姐,籌算讓姐姐大吃一驚。
她接著想:“如此看來,如果那件不大能夠的事最後真的成了究竟,我便能夠把這個奧妙說出來了。不過到當時,彬格萊先生本身或許就會說得更動聽。隻要比及時過境遷,我才把這件事情說出來呢。”
“確切分歧。我當時相稱難受――能夠說是很不歡暢,找不到人來傾訴我的感受――你也不來安撫我――說我並不像我以是為的那樣軟弱、虛榮和荒誕!哦,我是多麼想你啊!”伊麗莎白說。
“哎呀,隨他的便吧。冇有人但願他來,我隻是感覺他太對不起我女兒了。要我是吉英,我才忍不下這口氣。好吧,讓我欣喜的是,我信賴如果吉英悲傷得把命送掉,到當時,他就會為當初所做的感到悔怨了吧?”班納特太太說。
“指責你!哦,不會的。”吉英說。
班納特蜜斯的驚奇一會兒就減退了,激烈的姐妹豪情使她感覺任何對伊麗莎白的讚美都是理所當然的。並且一想到彆的,統統的驚奇都消逝了,她很遺憾達西先生用了一種很分歧適的體例來表達本身的感情,但更悲傷的是她mm的回絕給達西先生帶來的憂?。