“固然拿走你們想要的東西,隻是從速分開這兒。”
希爾夫人馬上表達了她的高興之情。伊麗莎白也像彆人一樣接管了希爾夫人對她家人的一一道賀,厥後,她實在看不下去了,便躲回到她本身的房裡。自個兒想去了。
8月2日寫於天恩寺街”
伊麗莎白從書桌上拿起信,隨即姐妹倆一塊兒到了樓上。瑪麗和吉帝正與班納特夫人在一起:是以一次傳達便百口曉得了。在先稍稍將好的動靜流露了一些後,吉英讀起了信。班納特夫人聽得喜不自禁。在吉英唸到麗迪雅不久便能夠結婚的話兒時,她就喜上眉梢,今後的每句話便更是叫她喜出望外。因為欣喜她的情感變得衝動起來,正如她前些時候因為驚嚇和憂?而變得暴躁不安――樣。曉得她的女兒就要結婚,這在她來講已經心對勁足了。至於女兒是否能夠幸運,她並不去多想,女兒行動的失檢和丟人,她也很快忘在了腦後。
伊麗莎白接著讀下去:?
“唷,敬愛的蜜斯,”希爾夫吃驚地問,“莫非你們還不曉得嘉丁納先生差人給仆人送來一封快信嗎?此人來了已有半個多鐘頭了,信在仆人手裡。”
聽到這話,她們又從大廳跑了出來,穿過一片草地去追逐父親,隻見父親正如有所思地向圍場中間的林子裡走去。
“是的,”她們的父親說“威科漢姆不是個傻瓜,他如果拿不到一萬英鎊娶她纔怪呢。在我們方纔要結為親戚的時候,我就把他看得這麼壞,這叫我也很難過。”
“我很不肯意寫這類信,”他答覆說,“我但是又必須得做。”
我現在終究能奉告你一些關於麗迪雅的動靜了,但願這個動靜大抵上能叫你對勁。禮拜六你走後不久,我就很榮幸地發明瞭他們在倫敦的住址。詳細的細節等我們見了麵再奉告你。現在曉得他們已經被找到就夠了,我見到了他們兩個――” “那麼,正像我所但願的,”吉英衝動地說,“他們倆已經結婚了。”
愛德華・嘉丁納
“這能夠嗎!”伊麗莎白喊,“他有能夠會娶她嗎?”
“我能夠問一下嗎?”伊麗莎白說,“我想,父親必然會同意這些前提的吧。”
“噢,爸爸,來了甚麼樣的動靜,是不是從孃舅那兒來的?”
“一萬英鎊!上帝!就是這一半的數量也還不上。”
“父親講得很有事理,”伊麗莎白說,“固然在這之前我冇能想到這一點。他的債務還清今後錢還能有殘剩!噢,這必然是孃舅為他做的!他有多麼仁慈,多麼風雅,我隻是擔憂這會苦了他本身。一筆小數量是底子下不來的。”
“我一穿好衣服,就到麥裡屯去一趟,”她說,“把這好動靜奉告我的mm菲利普太太。待我從那兒返來後我將去拜訪魯卡斯夫人和郎格太太。吉蒂,快下樓去叮嚀他們給我套好馬車。我敢說,戶外的氛圍必然對我大大地無益。女人們,你們在麥裡屯有買的嗎?噢!希爾來了。敬愛的希爾,你傳聞這好動靜了嗎?麗迪雅蜜斯就要結婚了;她結婚的那天,你們大師都能夠喝到一碗異化調製的甜飲料,歡樂一番。”
“如果我們曉得威科漢姆到底欠下了多少債,”伊麗莎白說“以及他向我們的小妹要了多少錢,我們就能切當地算出,孃舅為他們兩個墊出來多少錢了,因為威科漢姆本身連分文也冇有。孃舅和舅媽的恩典我們這一輩子也酬謝不了。他們把麗迪雅接到了本身家裡,給了她庇護和麪子,為了她的好處做出了這麼大的捐軀,如許的情義我們幾時才氣報完。到現在,麗迪雅已經和母舅母們在一起了!如果如許地待她,也不能使她感覺慚愧和打動的話,她就永久都不配獲得幸運!在她第一眼看到舅媽的時候,她會做如何的感觸呢?!”