班納特夫人冇有下樓用飯已經有兩個禮拜了,但是在明天如許的歡暢日子,她又坐到了飯桌的首席上,顯得神采飛揚。在她那洋洋對勁的神情裡冇有半點兒感到慚愧的影子。自從吉英長到十六歲今後,她最大的心願就是嫁女兒了。現在這一慾望眼看著就要實現了,她想的說的滿是婚娶的標緻場麵,甚麼上好的細洋紗啦,極新的車子啦,以及浩繁的男仆女傭啦等等。她在四週一帶到處馳驅要為女兒找一所室第,也不管和不考慮他們有多少的支出,不是看到這所屋子規格小啦,就是那所屋子不敷氣度啦。
她常常想,如若他如果曉得了對於四個月前她那麼傲岸地回絕了他的求婚,她現在是會多麼歡暢、多麼感激地接管下來,他必然會對勁的。她並不思疑,他是那種最漂亮最豁達的男人。但是隻要他另有人的豪情,他當然免不了要對勁的。
在班納特先生方纔結婚的時候,儉仆被以為是完整冇有需求的;因為他們佳耦天然會生出一個兒子的。兒子一旦到了成年,外人擔當產權的事便能夠打消。孀婦子孺也便能夠不愁吃穿了。五個女兒接連來到這個天下,但是兒子另有待出世;在麗迪雅出世今後的很多年裡,班納特夫人一向認定就會有個兒子出世的。最後,這兒子夢終究成為了泡影,但是攢錢已為時太晚。班納特夫人不會節流,幸虧她的丈夫愛好儉仆,纔算冇有入不敷出。
她並不會怪他在這門婚事上望而卻步。在德比郡時他想要博得她的好感;這她天然是曉得的,但是顛末如許一個打擊,他還能夠不改初誌嗎?她變得有些自大了,她哀痛,她懊悔,固然她本身也幾近不曉得她在懊悔些甚麼。她開端妒忌他的顯要成分,當她再不能但願從中獲得裨益的時候。她想聽到有關他的動靜,當統統如許的機遇彷彿都在落空的時候。她確信她和他在一起是能夠幸運的,在他們相遇的能夠已經不複存在的時候。
“這樁事情竟會無需他這方麵出甚麼力量,也是讓他感到又驚又喜;因為他現在最大的心願就是在這件事上越能落得個平靜越好。在那激起他去尋覓女兒跟一陣氣憤和打動過後,他現在又回到了他疇前那種懶惰狀況。他寫的信很快寄出去了。他固然做事前喜好一拖再拖,但是一旦做起來倒也很快。他在信上請內弟把統統代庖之處詳細地奉告給他;但是對麗迪雅還是憤恚不過,冇有寫任何的話兒給她。
“我非常但願,”他接著寫到,“在他的婚事必然下來後就這麼辦。我以為不管是為他本身還是為外甥女著想,分開民團都是非常明智的,我想你必然會同意我的觀點。威科漢姆先生想插手正規軍,在他之前的朋友中間有人能夠並且情願為他幫手。駐紮在北方的某將軍麾下的一個團,已經承諾讓他當旗手。分開這個處所這一點對誰都有好處。他的前程另有希冀,我但願他們到了人地陌生的處所今後能夠爭點氣,就得做事慎重起來。我已經給弗斯特上校寫了信,奉告了他們目前的安排,要求他在布利屯和布利屯四周地區告訴一下威科漢姆的統統借主,就說我必然信守信譽,會儘快地還清統統的債務。請你也代庖一下將一樣的信譽告訴給他在麥裡屯的借主,我信後附著一份他講出的借主名單。他將他全數欠的債都說出來了;但願他起碼冇有棍騙我們。哈格斯頓已經接管了我們的唆使,統統手續在一個禮拜內便能夠辦好。到當時他們兩個便能夠直接去到他的軍隊上去,如果浪博恩那兒不肯意叫他們去的話;我從我太太那邊得知,在臨分開南邊前,麗迪雅非常想見見家裡統統的人。她很好,還請我代她向你和她的母親問安。忠厚於你的