懺悔錄_第八章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在他厥後也同埃皮奈夫人來往之前,我倆集會的首要地點是奧爾巴什男爵府。這位男爵是一個發作戶的兒子,產業頗豐,雖華侈無度,但高雅有致,常在家中歡迎一些文人才子,並且他本身也有知識學問,以是也無愧於那些文人雅士。他與狄德羅訂交已久,在我著名之前,便通過狄德羅拉攏,欲與我交友。一種本能的討厭使我久久冇有接管他的美意。有一天,他問我為甚麼時,我便對他說道:“您太豪闊。”但他仍然對峙,是以我們也就成了朋友。我最大的不幸就是總也聽不得幾句好話,而我常常是以而大吃其虧。

這場大論爭占去了我大量的精力,華侈了大量抄樂譜的時候,對真諦並無助益,對我的荷包也無所補。我當時的書商比索付給我的小冊子的稿酬老是少得不幸,並且常常是一分不給,比方,我那第一篇文章,我就冇拿到一個子兒,是狄德羅白送給他的。即便付的那一點點稿酬,也且等著哩,並且還得一點點地去討。與此同時,抄樂譜的活兒也不景氣。我身兼兩職,這麼一來,哪一樁也冇乾成。

這個超卓的女子腦筋極其簡樸,但心腸卻極其仁慈,這就足以申明統統了。但有一件事,倒是值得彌補一句的。我曾跟她說過,克魯普費爾是個牧師,並且是薩克森-哥特王儲的私家牧師。對於她來講,牧師是個極其特彆的人物,她竟把最不搭界的一些觀點風趣好笑地給攪和在一起了,竟然把克魯普費爾當作了教皇。我第一次聞聲她這麼說時,覺得她瘋了:我剛一回到家,她便對我說,教皇來看過我了。我問清楚了到底是如何回事以後,倉猝跑去把這話學給格裡姆和克魯普費爾聽。今後,克魯普費爾在我們中間就有了教皇的雋譽,我們還把莫瓦諾街的阿誰女人稱之為教皇娘娘讓娜。這成了我們永不乾枯的笑料,並且笑得喘不上氣來。有些人曾硬是說我在我寫的一封信中,親身說過我平生中隻笑過兩次,他們那是不體味當時的我,也不體味幼年時的我,不然,他們是毫不會這麼編排我的。

自當時起,狄德羅和格裡姆彷彿就成心要誹謗我同兩位“女總督”的乾係,表示她倆說,她們之以是餬口不餘裕,那滿是我的錯,說是同我在一起,她們總也好不了的。他們極力鼓動她倆分開我,承諾仰仗埃皮奈夫人的麵子,給她們找個食鹽、菸草或其他甚麼分銷店讓她們乾乾。他們乃至想把杜克洛以及奧爾巴什拉到他們一起,但杜克洛始終回絕同他們一起乾。他們的這套把戲,我當時已有所耳聞,但直到好久今後,我才弄清楚。我常抱怨朋友們的這類自覺而欠考慮的熱忱,我本已身材有恙,他們還要冒死地把我逼進最最痛苦孤傲的地步,遵循他們的意義惟使我幸運,可他們的體例卻恰好使我愁苦不堪。

這篇稿子寫成了後,我便拿給狄德羅看,他很對勁,還指出幾處應點竄的處所。但是,這篇熱忱瀰漫、氣勢恢宏的作品,卻完整貧乏邏輯與層次。在出自我之手筆的統統作品中,這是推理最差、最不均勻、最不調和的東西。不過,不管你生來有多大才華,寫作技能不是一學就會的。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁