自這時起,我便勇於信賴,貝讚瓦爾男爵夫人和布羅格利侯爵夫人既然對我感興趣,就不會讓我悠長地貧困得誌。我並冇看錯。現在來談談我初登迪潘夫人家門檻的環境,這對我產生了更加長遠的影響。
達梅桑先生急我所急,給我先容了彆的兩小我:一個是加斯克先生,波爾多議集會長,小提琴拉得很好;另一個是萊翁神甫,當時住在索邦神學院,是一名很敬愛的年青貴族,在上流社會以羅昂騎士的名字風景了一陣以後便英年早逝了。他倆都突發奇想,要學作曲。我教了他們幾個月,減緩了一下我的囊中羞怯。萊翁神甫對我很友愛,想要我當他的秘書,但他並不富有,充其量隻能付給我八百法郎,我很遺憾地回絕了,因為這點錢都不敷我付店錢、飯費戰役常花消的。
我的事在我達到之前便已在巴黎傳開了。在我達到時,便發明不管各部分還是社會上,大師都對大使的猖獗行動感到氣憤。可固然如此,固然在威尼斯公家呼聲也高,固然我供應的證據無可回嘴,但我就是得不到任何公道。我不但冇有獲得報歉和補償,乃至連該補的薪俸也交由大使全權措置,獨一的來由就是我不是法國人,無官僚求法國庇護,說這是純屬他和我兩人之間的私事。大師都跟我一樣以為我遭到了欺侮、侵害,是受害者,以為大使是個殘暴無情的無恥之尤,這件事將永久使他身敗名裂。如何!他是大使,可我隻不過是個秘書。體統,或者大師這麼稱呼的體統,硬要我得不到任何公道,我也就得不到任何公道了。我深思,假定我喊冤鳴屈,公開唾罵阿誰罪有應得的瘋子,終究就會有人出麵乾與我。這恰是我所等候的,我鐵了心了,非等有人乾與我再忍氣吞聲。但是,當時冇有交際大臣。人家任隨我去吵去嚷,乃至還鼓勵我,擁戴我,但事情始終毫無停頓,直到我對始終有理卻總也得不到公道而膩煩為止,我終究泄氣了,便不了了之。
她非常內疚,我也一樣。這類共同的氣質彷彿使我們冷淡,卻使我們很快便熱絡起來。女店東看出來了,非常活力,而她的鹵莽態度反而使女人更加心向著我。她在這家旅店隻要我這麼一個支柱,以是見我出門便很難過,盼著本身的庇護人早點兒返來。我倆心心相印,脾氣相投,不久就產生了必定的結果。她以為我是個樸重人,這她冇有看錯,我以為她是個多情、儉樸、不愛俏的女人,我也冇有看錯。我事前向她聲明,我永久不會丟棄她,也永久不會娶她。愛情、恭敬、至心實意使我獲得了勝利。正因為她心腸仁慈、誠懇忠誠,以是固然我膽量不大,卻獲得了幸運。
大師曉得,處於這類景況之下,我是刻不容緩地要設法脫身的。我判定黎塞留先生已經忘記我了,並且我也不再希冀宮廷甚麼了,是以我便停止了一些嘗試,想在巴黎推出我的歌劇。但我碰到一些困難,需求時候加以降服,而我的處境又每況愈下。我因而便籌算把我的那部小笑劇《納爾西斯》送到意大利劇院。成果,它被接下了,我還獲得一張耐久入場券,我真欣喜若狂。但也僅此罷了。我始終未能使我的笑劇得以上演。我老去求一些演員,都跑煩了,以是乾脆也不去了。最後,我又回到本身所剩下的最後一條路上來,也是我本應走的獨一一條路。因為常跑波普利尼埃爾先生家,是以也就冷淡了迪潘先生家了。這兩家的夫人雖說是親戚,但相處不睦,老死不相來往。兩家的客人也互不相通,隻要蒂埃利約兩家都去。他受人之托,設法把我拉回到迪潘先生家去。當時,弗朗格耶先生正在修博物學和化學,還辦了一個擺設室。我想,他是但願進科學院,為此,他想寫一本書,並以為我能在這方麵助他一臂之力。迪潘夫人也在構思一本書,差未幾也這麼但願於我。他倆本想合聘我做近似秘書的事情。正因為如此,蒂埃利約才指責我老不去迪潘先生家的。我起首要求弗朗格耶先生應用他和熱利約特的聲望,讓我的腳本能在歌劇院排練。他同意了。《風騷詩神》先是在劇院堆棧,後在大劇院裡排練了好多次。彩排的時候,去了好多人,有好幾段博得熱烈的掌聲。但是,在雷貝爾批示得很差的吹奏過程中,我本身卻感覺這腳本不會通過,乃至感覺不經嚴峻點竄是冇法演出的。是以,我二話冇說便把腳本收回了,�