懺悔錄_第三章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

最讓我擔憂的是我的旅伴;我不肯再給瓦朗夫人增加承擔了,但我擔憂不輕易擺脫他。最後一天,我對他比較冷酷,籌辦與之分離。那傢夥明白了我的心機;他很瘋,但卻不蠢。我覺得他會因我變心而痛苦,但我想錯了,我的朋友巴克勒一點兒也不難受。剛進阿訥西城,他便對我說:“你到家了。”他吻了我一下,跟我說聲再見,便一回身不見了。我再冇有傳聞過他的動靜。我們的瞭解和友情統共保持了將近六個禮拜,但厥結果將影響我全部平生。

因為大師冇有如何重視我的小小才華,隻感覺我資質聰慧,有點小聰明罷了,以是,固然古豐伯爵曾對我談起過,但大師彷彿並冇想到要取我所長。這時,又出了一些事,以是我幾近被忘記了。古豐伯爵的兒子布萊耶侯爵當時是駐維也納大使。宮廷突發變故,涉及古豐伯爵府上,有幾個禮拜工夫,大師都心神不定,便得空顧及我了。但是此前,我一向冇有偷懶懶惰。這時,有一件事產生了,對我產生了既無益又有害的影響,使我既闊彆外界的統統引誘,又對本身的職責有些疏懶。

有一天,我壓根兒冇有想到,拉羅克伯爵會派人來找我。之前,因為不得不去,又跟他說不上話,以是挺膩味,就再冇有去過他家。我覺得他早就把我給忘了,要不就是我給他留下了壞印象。我想錯了。他曾多次瞥見我挺歡暢地替他姑媽做事。他乃至還對他姑媽說過這事,並且,連我本人都忘到腦後的時候,他還跟我提起過。他熱忱地歡迎了我,對我說,他並冇對我空許願,而是在設法安排我,並且勝利了,會讓我逐步有出息的,但今後的路就得靠我本身去闖了。他說他要送我去的那家人家有權有勢,申明顯赫,我不必其他庇護人就能出人頭地,固然開端時就像我現在如許,還是個淺顯仆人,但固然放心,一旦人家看出我的思惟豪情及行動舉止高於現在的身份職位,是會提攜我的。這番說話的開端把我開端時所抱的很大的但願殘暴無情地給摧毀了。我內心既苦澀又氣惱地在想:甚麼!老是當仆人?但這一動機很快便被自傲抹去了。我自發非生就寄人籬下之人,以是不怕彆人老把我當作仆人。

我住在韋塞利夫人家時結識了幾小我,常與之來往,但願他們將會對我有所幫忙。我偶然去看望此中的一名教士,他是薩瓦人,人稱蓋姆先生,是梅拉雷德伯爵的孩子們的家教。他還很年青,寒暄不廣,但極其明智、樸重,才情橫溢,並且是我所熟諳的最竭誠的人之一。我之以是去他那兒並非另有所圖,因為他並冇有甚麼聲望,能夠拉我一把,但我在他身上找到了使我受益一輩子的非常貴重的東西:傑出品德的教誨和至理名言。在我的興趣及思惟接踵竄改當中,我老是忽而過於巨大,忽而過於卑鄙,忽而是阿喀琉斯,忽而是忒耳西忒斯,忽而是豪傑,忽而是惡棍。蓋姆教士悉心教誨我循分守己,熟諳本身,既不姑息我,也不打擊我。他充分必定我的本性和才乾,同時指出他也從中看到將會影響我生長的各種停滯。是以,他以為,我的本性和才調不會幫我登上榮幸的門路,而會成為我擺脫繁華的本錢。他為我描畫了一幅我本來隻要著一些弊端設法的人生實在圖景。他向我指出,聰明人如何身處窘境總能走向幸運;如何頂風向前,達到此岸;如何不明智謹慎就冇有真正的幸運;如何在任何環境之下都能夠做到明智通達。他向我申明統治彆人的人並不比被統治的人更明理、更幸運,從而大大地減弱了我對大人物們的敬慕。他對我說過一句話,我至今常常念念不忘。他說,如果每一小我都能看破其他統統人的心機,那麼,樂於高攀的人就會比想往上爬的人多。這番話,確實動人,毫不誇大,我受用無窮,使我平生中得以表情平和,樂於安命。他使我對樸拙有了真正的開端熟諳,而我那浮華的才乾本來隻是極度地去瞭解樸拙。他使我感遭到:在社會上,用不著對高貴德行豪情滿懷;過於激昂必定轉而低沉:持之以恒、始終不渝地失職儘責並不比完成豪舉大業少吃力乏力,人們反倒能夠從中獲得名譽和幸運;始終受人尊敬比偶爾讓人敬慕賽過千百倍。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁