懺悔錄_第四章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我進入青年期間的煩複的細枝末節會讓人感覺非常老練,我對此也很惱火。我固然在某些方麵熟就像個大人,卻久久的是個孩子,並且我現在在其他很多方麵仍舊像個孩子。我冇有向讀者承諾先容一名頂天登時的人物,我隻承諾照實地描述本身,並且,為了體味年長時的我,就必須很好地體味年青期間的我。因為事物普通不如回想那樣對我印象深切,並且我的思惟全部兒地充滿胡想,以是我腦筋裡深印下的最後的印象始終保持著,而厥後的印象能夠說是與之交叉在一起,而不是把它們抹了去。先前的豪情和思唯有著某種持續性,會竄改今後的思惟豪情,必須體味前者才氣很好地判定後者。我極力地到處都很好地申明最後的啟事,以便申明與結果的關聯。我想用某種體例能把本身的靈魂透露在讀者的麵前。為此,我極力向讀者揭示我靈魂的方方麵麵,用每天每日的事來講明它,以使讀者看清我靈魂的每一次顫抖,使讀者得以親身判定產生這些震顫的啟事。

梅塞萊蜜斯不見女仆人的訊息,早就想回弗裡堡去了。吉羅蜜斯讓她下了決計。更有甚者,她還提示梅塞萊,最好有小我送她回她父親那兒去,並且發起讓我送她。小梅塞萊也挺喜好我,感覺這主張實在可行。她倆當天便把這事像定了似的跟我說了。因為我感覺這麼使喚我並冇甚麼讓我不痛快的,以是我也就同意了,以為這一趟頂多不過一個禮拜。吉羅蜜斯可冇這麼想,她另有籌算。我不得不講明我的經濟環境,她們也考慮過了,梅塞萊蜜斯承擔我的川資,並且,為了把我所花的用度擠出來,在我的要求下,我們決定把她的小承擔先寄走,我則漸漸地徒步而行。厥後就是這麼做的。

旺蒂爾對我說,他已經跟首席法官先生談起過我,申明天方法我去法官家裡午餐,還說這位法官是一個能通過朋友幫我忙的人,再說,熟諳一個又聰明又有學問的人、一個馴良可親的人、一個既有才又喜好有才之人的人,畢竟也是一件功德。然後,他像平時那樣,把最嚕囌的小事同最嚴厲的事攪和在一起,讓我看一段很美的歌詞,是來自巴黎的,譜上了當時正在上演的穆雷的一出歌劇的曲調。西蒙(首席法官的名字)先生非常喜好這段歌詞,以是想按照同一曲調和上一首。他要旺蒂爾也來一首,而這傢夥心血來潮,也要我來一首,說是讓大師第二天像是瞥見《風趣故事》裡的馬車似的見到歌詞絡繹不斷地來。

我持續活著,但非常哀痛。有了這麼個開端,那對我來講,此後洛桑就不是個久留之地。門生冇幾個,並且冇有一個女的,都不是本城的人。統共隻要兩三個肥胖的德國人,同我一樣的無知笨拙,讓我煩得要死,在我手裡成不了大音樂家的。隻要一家請過我。這家有個奸刁的女孩,用心拿出很多樂譜讓我看,可我連一個譜也不識,她隨即便在教員大人麵前唱了起來,讓教員曉得該如何唱。我毫無一看便知的識譜才氣,以是,在我提到的上麵那次光輝的音樂會上,我不成能一下子就跟上吹奏,不曉得大師是否把我麵前擺著的、我親身作的曲子吹奏得很好。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁