一種不幸的擔憂使她躊躇了。她不敢分開她那座破屋子,恐怕獲咎房東。她對我說:“你的隱居打算挺美,很合我的胃口,但隱居也得活呀。分開我這座縲絏,我很能夠冇了佈施,而在鄉間冇了吃的時,我們就又得返回城裡來找。為了減少回城的需求,我們還是彆完整分開它。我們還是會給聖-洛朗伯爵房租,以便他彆扣我的年金。我們去尋一處離城既不遠又不近的去處,既可安溫馨靜地餬口,又可在需求之時回城裡來。”這事就這麼定了。顛末一番尋覓,我們便選定沙爾麥特村的孔濟埃先生的領地,離尚貝裡不遠,但偏僻清幽,彷彿有百裡之遙。兩座較高的山丘之間,有一個南北向的小山穀,澗水在亂石和樹叢中流過。沿著山穀的半山坡上,散落著幾座房屋,對於愛好荒漠偏僻處所的人來講,是極其合適的。我們看了此中的兩三處,最後,選中了最標緻的那所屋子,那是屬於一名名叫諾厄萊先生的正在退役的貴族的。那所屋子住著很合適。前麵是一處高台式園子,上層種著葡萄,上麵是果園,正劈麵是一個小小的栗樹林,不遠處有一眼泉。更高處的山上,有草地可放牧。總之,對於我們想建立的故鄉式小家庭來講,應有儘有。據我影象所及,我們是將近一七三六年夏末住疇昔的。我們睡在那兒的頭一天,我鎮靜極了。我擁抱著我敬愛的女友,溫情、歡愉的淚水沾濕了她,我對她說:“啊,媽媽!這真是幸運和純粹的日子啊。如果我倆在這兒找不到幸運和純粹,那就甭想再去彆的處所尋覓了。”
幸虧,這統統並未產生。芒東夫人隻是為了談天,留我吃過兩三次飯,發覺我隻不過是個傻瓜。我本身也感覺確切如此,並且為此而悲歎,深羨我的朋友旺蒂爾的才調,實在我倒是應當感激我的笨拙,把我從各種傷害中挽救了出來。我在芒東夫人眼裡隻是她女兒的音樂西席,僅此罷了,但我在尚貝裡餬口得很安靜,始終受人歡迎。這比成為她眼中的才子而成為本地其彆人眼中的蛇蠍要強很多。
我不是芒東夫人要體貼的人,她需求的隻是一些馳名譽的人在她身邊。但是,她對我也有點體貼,倒不是因為我的麵龐,她必定對它毫無興趣,而是因為大師所說的我的才華,使我能夠對她的愛好有效。她對於諷刺有著一種較激烈的愛好。她喜好用歌曲和詩詞來諷刺不討她喜好的人。如果她果然感覺我挺有才,能幫她謅點詩,並樂意寫下來的話,我倆很快就能把尚貝裡鬨個天翻地覆。如果究查起這些誹謗調詞句的作者的話,芒東夫人便可捐軀我而保全本身,那我後半生或許就會被關起來,去覺悟同貴婦們裝腓比斯()①的經驗。
此次不測對我的身材影響很大,因為我的安康一段時候以來一向每況愈下。我原本身材挺好,又無任何不良癖好,不明白為何身材味一天不如一天。我身材魁偉,虎背熊腰,呼吸本該暢達,但常常胸悶氣短,不由得就氣喘籲籲,並且偶然還心動過速,咯血,厥後又常有低燒,從未好過。正值芳華韶華,又無任何臟器弊端,又冇乾過任何糟蹋身子的事,何故落到這步地步?
我同她的密切相處使她對我能夠比之前更高地評價我。她以為,固然我貌似笨拙,但值得教誨,可進入上流社會,並且,如果我有一天在上流社會有了必然的根底,則可飛黃騰達。按照這一觀點,她不但用心培養我的判定力,並且也重視我的儀表以及言談舉止,使我既可親敬愛又受人尊敬。如果在上流社會裡真的能將勝利與品德相連絡的話――我但是不信賴這一點的――我起碼堅信,除了她所挑選的並想教給我的那條路而外是冇彆的途徑的,因為瓦朗夫人體味人,為人處世技高一籌,既不虛假也不莽撞,既不欺哄人也不觸怒人。但是,她的這類藝術更多的是存在於她的脾氣裡,而非她的教誨當中。她長於應用它而不長於傳授它,並且我是天下上最學不會這一藝術的人。是以,她在這上麵花的統統工夫幾近全都付之東流,乃至她延師教我跳舞和劍術的心機也白搭了。我固然身輕體健,但連小步舞都學不會。我因為長有雞眼,以是非常風俗用腳後跟走路,羅什都冇能改掉我這個壞弊端,以是,我看上去行動輕健,但連一條小溝都蹦不疇昔。在劍術練習廳裡就更加糟糕了。顛末三個月的練習,我仍舊隻會抵擋,不會打擊,並且手腕很不矯捷,胳膊有力,以是,劍術師想打掉我的劍,易如反掌。再者,我對這類練習以及想教我的劍術師討厭得要死。我從未想到過,人們會對殺人的技能如此高傲。劍術師為了使我把握他的龐大才氣,就公用他一竅不通的音樂作比較。他發明劍術的第3、第四式與音樂的第3、第四音程極其類似,當他想佯攻時,便讓我重視那升半音標記,因為疇前升半音標記與“佯攻”是同一個詞。當他把我的劍拔掉時,便大笑著對我說,這是“停止符”。總之,我平生當中從未見過比頭戴羽飾、胸有護甲的這個不幸蟲更加令人難以忍耐的好為人師者了。