懺悔錄_第一章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

……一往情深

大師會對我說:看來款項還是不成或缺的。的確如此,不過那是當我因為讀書而彆的甚麼事都不無能的時候。我滿身心腸沉浸在本身新的癖好當中,撤除瀏覽,甚麼都不再乾了,也不再盜竊了。這仍然也是我的一個奇特的脾氣。當某種風俗成為天然的時候,一丁點兒的東西便能使我用心,竄改,沉淪,最後竟入癡入迷。因而,我忘了統統,一心隻想著占有我心的新玩意兒。兜裡隻要裝了一本新書,我便急不成耐地要翻看它;剩我一人的時候,我便立即取出版來,也不再想到徒弟的單間裡去尋摸甚麼了。即便我有了耗錢的癖好,我乃至都不信賴我會去偷。我腦筋隻想到麵前,不去想將來的事。拉・特裡布肯賒賬:押金未幾。我裝好書,其他甚麼都不想了。我的錢自但是然地全到了這女人的手裡。當她催討時,我順手拿起衣物去抵賬:冇比這更便當的了。我既不想先偷錢存著,也冇有偷錢還債的慾念。

我堅信,我好久今後才培養起來的對音樂的愛好,或者說是豪情,應歸功於她。姑姑會唱許很多多美好的小調和歌曲,唱起來委宛動聽。這位好女民氣寧氣靜,為她本身及四周的人驅除了悵惘和哀傷。她的歌聲對我的吸引力極大,乃至於不但她的很多首歌始終儲存在我的影象當中,並且,即便明天我已影象不佳,那些自孩童時起已完整忘懷的歌曲,跟著我的年老,以一種我無以言表的嬌媚,又閃現在我的腦海當中。誰會信賴,我這麼一個飽經風霜苦痛的老胡塗,偶然竟然會像個孩子似的,用已經微小、顫抖的聲音,一邊哼唱這些小調,一邊抽泣呢?特彆是此中的一首歌的曲調,我還完整記得,但後半段的詞兒,我如何想也想不起來了,固然對那韻律另有個模恍惚糊的印象。上麵是歌的開首以及我還能記起的餘下部分:

我從未感覺款項是一件像人們感覺的那樣貴重的東西。並且,我乃至向來也冇感覺它是全能的。款項本身毫無用處,必須變更它才氣享用它;必須采辦,還價還價,常常被騙,花了大價,並不快意。我要的是一件優良的東西,可我鑒定費錢買到的倒是一件次品。我花大價買一隻鮮蛋,倒是隻臭蛋;買一個好生果,倒是冇成熟的;找一個女人,倒是個爛貨。我喜好玉液美酒,但是到哪兒去尋?去找酒商?不管我如何防備,也要被毒死。如果我非要獲得很好的辦事呢?那很多操心,多費事呀!得有朋友,有代理人,付傭金,寫信,交來回回,左等右盼,可最後常常還是被騙被騙。我的錢帶來了多少費事!我對款項的驚駭賽過我對美酒的愛好。

我同戈桐蜜斯的愛情,或者說幽會,時候不長,這於她和於我都是很榮幸的。固然我同維爾鬆蜜斯的乾係冇有如許的傷害,但顛末較長的一段時候以後,也趕上了災害。這統統的結局將永久帶有點浪漫色采,令人感慨不已。固然我和維爾鬆蜜斯來往並不過密,但或許更加依依不捨。我倆分離時總要墮淚,更奇特的是分開她以後,我就感到百無聊賴。我嘴不離她,心在想她:我的哀痛是逼真、激烈的,但我以為,實際上這些豪傑般的傷感並不美滿是因她而生,而是以她為中間的文娛占了很大一部分,但我並冇有發明這一點。為了減輕離愁彆緒,我倆相互寫了一些情書,真叫人肝腸欲裂。我終究勝利了:她再也受不了了,便前來日內瓦看我。這一下,我便暈頭轉向了。她在的兩天裡,我如醉如狂。她走了以後,我真想跳河。我的哭喊在空中迴盪。一個禮拜以後,她給我寄來了一些糖果和手套。如果我當時不曉得她已結婚,不曉得她那次故意看望我的觀光是為了購置婚服的話,我會感覺她的表示是極其多情的。可想而知,我真是氣不打一處來。士不成辱,我發誓再也不見阿誰無情無義的女人,以為這是對她最可駭的獎懲。可她並冇是以而死去,因為二十年以後,我去看望父親,同父親泛舟湖上的時候,我向父親探聽離我們的船不遠的一條船上的幾位婦人是誰。父親笑嘻嘻地對我說:“如何!你的心感受不出來嗎?那是你昔日的戀人呀。那是克裡斯丹夫人,疇前的維爾鬆蜜斯。”一聞聲這個幾近忘懷的名字,我渾身一顫。我當即讓船伕把船劃開。固然我很能夠抨擊一下,但我感覺不值得違背誓詞,去找一名半老徐娘�

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁