懺悔錄_第一章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

有一天,我在緊挨著廚房的房間裡單獨做功課。女傭把朗貝爾西埃蜜斯的梳子放在鐵板上烤。當她返來取的時候,此中有一把一邊的齒全都斷了。這是誰弄壞的?除了我冇彆人進過這間房間。大師便查問我,我說我冇碰過那把梳子。朗貝爾西埃先生和朗貝爾西埃蜜斯結合起來規勸我,逼迫我,恐嚇我。我死不承認。但是他們一口咬定是我乾的,我如何辯論也冇有效,固然大師頭一次見我如此膽小,竟敢扯謊。事情鬨大了,應當嚴厲措置。使壞、扯謊、死不認賬,彷彿應當數罪併罰。但是,這一回卻不是朗貝爾西埃蜜斯來懲罰我。他們給我孃舅貝爾納寫了一封信,孃舅趕來了。我不幸的表哥犯了一個也不小的錯,我倆被一塊兒措置。這一次懲罰短長極了。當人們為了以毒攻毒,要永久堵截我的孽根的時候,冇有比這更好的體例了。是以,他們治得我安生了好久。

我分開博賽快三十年了,常常想起那段光陰,內心總不痛快,冇甚麼值得懷想的。但是,自從我過了中年,日漸老矣,我感到彆的回想在消逝,唯獨那些一樣的回想常常又閃現、深印在腦海裡,並且其美好與深切與日俱增。彷彿我已經感到生命在消逝,在極力把它抓返來,重新開端。當年的細藐小事我都饒有興味,就是因為它們是當年的事情。統統有關的地點、人物和時候,我全回想起來了。我瞥見:女傭或男仆在我房間裡忙乎;一隻燕子從窗戶飛了出去;我讀書的時候,一隻蒼蠅落在我手上。我們住的房間的統統安插我都想起來了。朗貝爾西埃先生的書房在我們右邊,牆上掛著一幅繪有曆代教皇像的版畫、一隻晴雨表、一個大日曆。他的房間背靠一座陣勢很高的花圃,幾棵覆盆子樹為他的窗戶遮陰,偶然樹枝還伸進窗來。我很明白,讀者冇太大需求曉得這統統,但我需求把這些奉告讀者。我乾嗎不敢把當年統統的逸聞趣事全都說給讀者聽!

大師會覺得,這事對小修建師們來講結果不堪假想。這但是想錯了:統統到此為止。朗貝爾西埃先生冇說一句指責我們的話,冇有對我們掛臉,並且再冇跟我們提起這事。不一會兒,我們乃至聞聲他在他mm跟前朗聲大笑,因為朗貝爾西埃先生的笑聲老遠就能聞聲。更加令人詫異的是,最後的心疼過後,我們本身也不太難過了。我們在彆處另栽了一棵樹,並且我倆常記起第一棵樹的遭受,常裝模作樣地學著:“偷水!偷水!”這之前,每當我自發得是阿裡斯蒂德或布律蒂斯時,便有著一種了不起的感受。這一次是我激烈的虛榮心的第一次透露。我們能夠脫手造一條引水溝,種一棵小樹與大樹較量兒,這在我看來是無上的名譽。我十歲時對名譽的觀點就賽過三十歲的愷撒了。

因為朗貝爾西埃蜜斯對我們有著一種母愛,對我們也就有了權威,偶然當我們有了錯誤,竟至對我們像對後代似的停止懲罰。她總威脅要懲罰我們,而這類對我來講挺新奇的威脅比懲罰本身更加可駭,但真的懲罰過後,我反倒感覺冇有先前那麼驚駭了,並且,更加風趣的是,這一懲罰使我更加酷愛懲罰我的人。是我對她的全數竭誠的愛以及我全數的仁慈本性禁止了我再犯應當遭到一樣懲罰的錯誤,因為我感到在疼痛當中,乃至在羞慚當中,異化著一種快感,使我更加盼望而不是驚駭此後再挨她的玉手的責打。的確,這此中想必是夾帶著某種性早熟的原因,以是她哥哥的懲罰我感覺就一點也不帶勁兒了。不過,因為他的脾氣好,以是他打我也冇甚麼可駭的,並且,如果說我束縛本身,免遭懲罰的話,那美滿是出於驚駭傷了朗貝爾西埃蜜斯的心。因為這就是親熱,乃至是肉慾產生的親熱,在我身上所具有的能力,而這類親熱始終在我心中安排著我的肉慾。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁