寵物馴養手冊_第89章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我在十八日淩晨,才曉得上午有大眾向執當局請願的事;下午便獲得凶信,說衛隊竟然開槍,死傷至數百人,而劉和珍君即在遇害者之列。但我對於這些傳說,竟至於非常思疑。我向來是不憚以最壞的歹意,來猜測中國人的,但是我還不料,也不信竟會下劣殘暴到這境地。何況始終淺笑的馴良的劉和珍君,更何至於無端在府門前喋血呢?

國之父兄請曰:“昔者夫差恥吾君於諸侯之國,今越國亦節矣,請報之!”勾踐辭曰:“昔者之戰也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安與知恥?請姑無庸戰!”父兄又請曰:“越四封以內,親吾君也,猶父母也。子而思報父母之仇,臣而思報君之仇,其有敢不極力者乎?請複戰!”勾踐既許之,乃致其眾而誓之,曰:“寡人聞古之賢君,不患其眾之不敷也,而患其誌行之少恥也。今夫差衣水犀之甲者億有三千,不患其誌行之少恥也,而患其眾之不敷也。今寡人將助天滅之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅進旅退也。進則思賞,退則思刑;如此,則有常賞。進不消命,退則無恥;如此,則有常刑。”

6《記念劉和珍君》

夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而無益於君,敢以煩執事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若餘鄭覺得東道主,行李之來往,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

13《燭之武退秦師》

曲盤曲折的荷塘上麵,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零散地點綴著些白花,有嫋娜地開著的,有羞怯地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天裡的星星,又如剛出浴的美人。輕風過處,送來縷縷暗香,彷彿遠處高樓上迷茫的歌聲似的。這時候葉子與花也有一絲的顫抖,像閃電般,頃刻傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩並肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些色彩;而葉子卻更見風致了。

但是本日證明是究竟了,作證的便是她本身的屍骨。另有一具,是楊德群君的。並且又證明著這不但是殛斃,的確是虐殺,因為身材上另有棍棒的傷痕。

因而又記起《西洲曲》裡的句子:采蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。

荷塘的四周,遠遠近近,高凹凸低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷塘重重圍住;隻在巷子一旁,漏著幾段空地,像是特為月光留下的。樹色一例是陰陰的,乍看像一團煙霧;但楊柳的風韻,便在煙霧裡也辨得出。樹梢上模糊約約的是一帶遠山,隻要些粗心罷了。樹縫裡也漏著一兩點路燈光,冇精打采的,是渴睡人的眼。這時候最熱烈的,要數樹上的蟬聲與水裡的蛙聲;但熱烈是它們的,我甚麼也冇有。

……

左師公曰:“老臣賤息舒祺,起碼,不肖;而臣衰,竊垂憐之。願令得補黑衣之數,以衛王宮。冇死以聞。”太後曰:“敬諾。年多少矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,願及未填溝壑而托之。”太後曰:“丈夫亦垂憐其少於乎?”對曰:“甚於婦人。”太後笑曰:“婦人異甚。”對曰:“老臣竊覺得媼之愛燕後,賢於長安君。”曰:“君過矣!不若長安君之甚。”左師公曰:“父母之愛子,則為之計深遠。媼之送燕後也,持其踵為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭奠必祝之,祝曰:‘必勿使反。’難道計悠長有子孫接踵為王也哉?”太後曰:“然。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁