大魏食貨誌_第59章 銅雀台其一 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

王粲長於辭賦,徐乾時有齊氣,然粲之匹也。如粲之初征、登樓、槐賦、征思,乾之玄猿、漏卮、圓扇、橘賦,雖張、蔡不過也。然於他文,未能稱是。琳、之章表書記,今之雋也。應和而不壯;劉楨壯而不密.孔融體氣高深,有過人者;然不能持論,理不堪辭;乃至乎雜以嘲戲;及其所善,揚、班儔也。

譯文:

文以氣為主,氣之清濁有體,不成力強而致。譬諸音樂,曲度雖均,節拍同檢,至於引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移後輩。

當今的文人,(也不過)隻要魯人孔融孔文舉,廣陵人陳琳陳孔璋,山陽人王粲王仲宣,北海人徐乾徐偉長,陳留人阮瑀阮文瑜,汝南人應暘應德璉,東平人劉楨劉公乾等七人.這”七子”,於學問(能夠說)是(兼收幷蓄)冇有甚麼遺漏的,於文辭是(自鑄偉辭)冇有借用彆人的,(在文壇上)都各自像騏驥千裡奔馳,並駕齊驅,要叫他們相互欽服,也實在是困難了.我打量本身(之才,覺得有才氣)以衡量彆人,以是能夠免於(文人相輕)這類拖累,而寫作這篇論文.王粲擅善於辭賦,徐乾(文章)不時有齊人的(舒緩)風俗,但是也是與王粲相對抗的.如王粲的《初征賦》,《登樓賦》,《槐賦》,《征思賦》,徐乾的《玄猿賦》,《漏卮賦》,《圓扇賦》,《橘賦》,雖是張衡,蔡邕也是超不過的.但是其他的文章,卻不能與此相稱.陳琳和阮瑀的章,表,書,記(幾種體裁的文章)是當今彪炳的.應暘(文章)平和但(氣勢)不敷雄渾,劉楨(文章氣勢)雄渾但(文理)不敷精密.孔融風味氣度高雅超俗,有過人之處,但是不善立論,詞采賽過說理,乃至於異化著打趣戲弄之辭.至於說他所善於的(體裁),是(能夠歸入)揚雄,班固一流的.普通人看重前人,輕視古人,崇尚名聲,不重實際,又有看不清本身的弊端,總覺得本身賢達.

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章