A
她聳聳肩。
他們所站的處所是一塊林中空位,長滿了青苔和蕨類植物,麵前就是一片小樹林。站在這裡,碧提宮完整被遮住了,蘭登估摸著他們大抵是在花圃中間隔宮殿最遠的位置。起碼冇有工人或者旅客一大早就跑到這麼偏僻的角落來。
“你還冇明白?!”蘭登咧嘴笑著,“我說的不是‘非常抱愧,非常抱愧。’而是一名藝術大師的名字――Va……sari,瓦薩裡!”
“你在說甚麼啊?”
蘭登從口袋裡取出小投影儀,開端搖擺它。“西恩娜,製作這幅電子圖象的人不但在惡溝中罪人的身上增加了字母,並且竄改了他們所犯法行的挨次。”他跳到長椅上,俯視著西恩娜,將投影儀對準她的雙腳。波提切利的《天國圖》若隱若現地在西恩娜中間的光滑椅麵上放開了。
――
V
T
A
“必定是在美術學院看到我倆的人中有誰向他們彙報了,”說著,西恩娜率先朝山下走去,“我們得分開這裡。要快!”
蘭登藍色的眼眸中明滅著鎮靜之情:“西恩娜,當時我不斷地反覆‘very sorry’,並非是在報歉。我嘴裡唸叨的是維奇妙宮壁畫上的奧妙訊息!”他耳邊仍然迴盪著灌音筆裡本身那斷斷續續的聲音。Ve……sorry。Ve……sorry。
就在他們剛走進第二塊林間空位時,一個突如其來的動機擊中了蘭登。他在林間小道上站定,臉上掛著茫然的神采。
O
“對!”蘭登淺笑著說,“就是Cerca trova。”
“Cerca trova這兩個詞冇有給你一些提示嗎?”
蘭登望著豆礫石小徑發楞,這條路蜿蜒盤曲,穿過麵前的叢林,通往山腳下。在小徑冇入樹林的處所,映入視線的是一尊與周邊風景完美融會的大理石雕像。蘭登並不吃驚。畢竟波波利庭園的設想者包含尼可洛・特裡波羅92、布希奧・瓦薩裡和貝爾納多・布翁塔倫提93――這個由藝術天賦構成的智囊團,在這片一百一十一公頃的畫布上締造了一個適於步行的佳構。
E
“對,然後隻要將底下一張牌放回到上麵,不去切這副牌,我們就能將它規複原狀。兩摞牌互換位置罷了。”
“Catrovacer,”西恩娜唸叨。
A
A
R
O
飛翔器漸行漸遠,蘭登的目光透過樹冠間隙追跟著它遠去。“是玩具飛機,”他看著這架三英尺長、由無線電節製的直升飛機模型在遠處傾斜著轉彎,長歎了一口氣。它收回的聲音聽上去就像一隻氣憤的巨型蚊子。
“我曉得。但之前我覺得本身說的是英語。”
蘭登指給她看漏鬥底部的多層地帶:“看到惡溝中的字母了嗎?”
“比那要來得簡樸一些。如果我們把十層惡溝比作一副有十張牌的撲克,那這副牌隻是簡樸地切了一次,而冇有洗牌。在切牌以後,撲克牌仍保持著本來的挨次,隻不過第一張牌竄改了罷了。”蘭登向下指著十層惡溝:“遵循但丁的描述,第一條溝裡的應當是被惡魔鞭打的誘姦者。但是,在這個版本裡,誘姦者一向到……第七條溝裡才呈現。”
“我是無辜的,”他大聲宣佈。