鋼鐵是怎樣煉成的_第21章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

保爾向前坐了坐,把書攤放在膝蓋上。

“衝進屋裡,我們看到了不堪入目標事情。本來是我們的三個窺伺員在欺辱一個婦女。他們已經把她按倒在地上了。我們的拉脫維亞連長生機了,他猛喝一聲,三個傢夥全被抓住,拖到了院子裡。我們中大部分是拉脫維亞人,隻要連長我兩個俄羅斯人。連長姓佈列季斯。我聽不懂他們的話,不過我明白:他們要乾掉那三個敗類。那三個傢夥被拖到馬廄前。此中一個還不平氣,冒死掙紮著,說不該為了一個女人就斃了他。另兩個在告饒。

但是,這些已經嚴峻地影響了步隊的士氣。第七師曾經英勇地衝破重圍,橫掃波蘭白軍,把他們趕進叢林,翻開了通向基輔的門路。

車站在樹林內裡,不大,中間有一些早已無人居住的破屋子。三年來,這裡烽火不竭。各種軍隊都來到這個處所。

“同道們,這本書叫《牛虻》,營政委借給我的。大師溫馨下來,我就念。”

赤軍最高統帥部竭儘儘力,對此次決定性的行動停止保密。各戰線的司令部都謹慎地諱飾著此次龐大的集結。

“我們想,這下能活捉這夥波蘭匪兵了。我們猛衝疇昔。拉脫維亞人的連隊握著毛瑟槍,跑在最前麵。

這一年來,保爾經曆了很多驚心動魄的場麵。他和成千上萬的戰友一起戰役。他們固然都衣服陳舊,但心中卻有萬丈豪情、烈烈狂焰,為了保衛蘇維埃,他們南征北戰。隻要兩次他被迫暫離硝煙滿盈的疆場。

現在,斑斕的都會淪陷了,赤軍兵士們表情沉重。

不過,今後他們便不能再進步一步。他們碰到了赤軍的狠惡反擊。

“柯察金,你在看甚麼,講給我們聽聽,好不好?”

“多羅寧,你去吧,我待在這兒了。有事的話,來佈告我一下。”

團長普濟列夫斯基陪著政委,騎著馬悄悄地朝這邊跑來,隻見統統人都在溫馨地聽小說。

新的風暴又將醞變成熟。當時第十二個人軍在波蘭白軍的壓迫下,正朝著基輔方向撤退。但是無產階層的共和國卻已經在調兵遣將,要給被勝利衝昏了腦筋的波蘭白軍以毀滅性的打擊。

保爾・柯察金轉戰故國各地,已有一段時候了。他乘著炮車,乘著機槍車,或騎上那匹隻剩下一隻耳朵的灰馬馳騁疆場。他在戰役中生長起來,成為一名真正的兵士。

他撮了口茶水,又說:

因為持續作戰,這支軍隊已經疲憊不堪,又遭到敵軍猖獗的炮擊,他們不得不放棄了基輔。他們轉移到這裡,修建了工事恪守著。

普濟列夫斯基回過甚來,指著這群兵士奉告政委:

“來一段,保夫魯沙,來一段!”戰友們在喊。

“不,政治指導員是克拉梅爾。”

“悲壯的汗青!”謝列達先發言了,“他為了尋求抱負,這麼固執,受了這麼多苦,真是位豪傑。”他很衝動,書中的人物給了他激烈的震驚。

“帥不帥不要緊,要看腦筋靈不靈。”他拍拍本身的額頭。“你此人舌頭上長刺,可惜你是木腦筋袋,不會轉。”

大河邊,五個兵士埋冇在狹小的戰壕裡。他們趴在一挺圓鼻子的馬克沁機槍旁,一動不動。這是第七步兵師的前沿暗藏哨。臉朝大河、側身臥倒在機槍邊的是謝廖沙・勃魯紮克。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁