茨韋塔耶夫坐在他中間。這是個挺帥的小夥子,頭髮是深褐色的,兩片嘴唇線條清楚。他的襯衫領子敞著,胳膊肘很隨便地支在鋼琴蓋上。
在登記分派處,圖夫塔正在斥責一名賣力登記的助手。保爾聽了聽,明白一時半會兒他們說不完,就打斷了麵紅耳赤的分派到處長。
“保夫魯沙!我們都覺得你已經死了!……慢著,你究竟是誰?”
“同道們,有位同道要求能在我們講座目前團內事情之前先發個言。托卡列夫和我也都以為該讓他發言。”
保爾向他報告了一遍本身的景象。
塔莉婭瞥見奧庫涅夫:“快看!明天的奧庫涅夫頭腳亮光得像把才擦好的鋼茶壺!”
奧庫涅夫取出一疊檔案、證明、公文,彆離塞進幾個衣服口袋裡(這位團委書記普通不消公文包,並且公文包早被扔到床底下了)。然後他在屋裡又轉了一圈纔出去。
“圖夫塔,你呆會兒再持續說。這是書記寫的字條,幫我辦一下證件吧。”
“毫無疑問保爾的團籍會規複的。很快就發給他團證。”涅日丹諾夫讓奧莉加固然放心。然後又說:“我也曉得,圖夫塔愛搞情勢主義,這是他的一個首要缺點。不過,他賣力的事情還是做得井井有條的。我之前事情過的一些團委構造的統計事情很混亂,冇有甚麼可靠的切當數字。但在我們的登記分派處,各種統計數字非常清楚,你們也清楚,圖夫塔偶然候能事情到半夜半夜。是以我以為,他的職務隨時可免,不過萬一要換上個對統計事情一竅不通但辦事乾脆的小夥子,固然冇有官僚主義了,恐怕統計事情也垮了。以是還是讓他持續乾吧。我會好好洗洗他的腦筋的,讓他復甦復甦。至於今後,看環境再定。”
“請保爾・柯察金同道發言。”
“客歲夏季,紮爾基、杜巴瓦和米哈伊拉去了哈爾科夫,他們冇去彆處,而是去了共產主義大學。紮爾基和杜巴瓦進了預科,米哈伊拉上一年級,我們共十五小我插手測驗。我也一時髦起報了名。我感覺本身需求充分充分,誰知我被測驗委員會拋在沙岸上,停頓了。”
奧庫涅夫取下那烤焦了邊的紙,看一眼題目,拍著腦門說道:
……奧庫涅夫搖鈴搖得驚天動地,因而連那些最愛高談闊論的人也從速杜口不言了。
“彆忘了返來吃午餐,我們等您。”
奧庫涅夫領著保爾從背景的便門進了俱樂部。寬廣大堂的角落、舞台右邊,一群鐵路上的共青團員正緊緊圍著坐在鋼琴旁的塔莉婭和安娜。機車庫的團支部書記沃倫采夫坐在安娜劈麵的椅子上悠然得意地微晃著身子。他臉紅彤彤地像是八月份的蘋果,陳舊的皮夾克還能看出本來是玄色的,他頭髮和眉毛色彩一樣,都是淡色的。
奧庫涅夫被拉進人群。大師紛繁問道:
潘克拉托夫憤恚地哼了一聲,又說:
“好啦!”保爾諷刺道,“你能夠給我扣上‘擾亂登記事情’的罪名。但我想問一句,如果誰冇來得及向你提出申請就俄然死了,你又如何對於他?人存亡難料,病痛說來就來。有哪份檔案規定說必須事前申請得病或滅亡呢?”
“測驗委員會的一個同道把我問倒了。他問我這麼個題目:‘請您談談對哲學的熟諳。’你也曉得我對哲學一竅不通。可我猛地想起我們那邊曾有個念過中學的裝卸工,他是流浪漢,當裝卸工是圖新奇。有一回他跟我們說,天曉得那是甚麼期間,有群希臘學者,自發得滿肚子學問,那人稱作哲學家。此中有小我,我記不清名字了,彷彿是尼傑奧根。他一輩子待在木桶裡,另有其他怪弊端……那群人裡他最有本領,能用四十八種體例證明黑就是白,白就是黑。總之他們滿是吹牛大王。我想起那中門生說的故事,心想這個委員籌算從右翼進犯我。他正一臉奸刁地盯著我呢。好,我張口就說:‘哲學就是說大話,吹牛皮。同道們,我對這類烏七八糟的東西冇涓滴興趣。黨史纔是我最情願學的。’他們又刨根問底地問我這些觀點是打哪兒來的。我就把那中門生的故事添枝加葉地說了一遍。成果他們全部放聲大笑起來。我火了:‘如何,你們拿我高興嗎?’說完我掀起帽子就回家了。