鋼鐵是怎樣煉成的_第40章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“屋子現在屬於我們,已經不是你們的了。既然如許,我們不成能會毀了它。”

“你跟茨韋塔耶夫大吵了一場?這可不好。阿誰小夥子確切有些高慢,可你不是挺會做青年人的事情嗎?對了,你在廠裡擔負甚麼職位?”

“您長得這麼快!當時您還不過是個孩子。”

“去就去吧。”

“奉告我,我家是被擄掠了嗎?屋子倒了嗎?涼亭和花圃也該被糟蹋得混亂不堪了吧?”涅麗焦心腸問。

一號站台,兩節國際列車的豪華車廂。一節裡燈火敞亮,廣大的窗戶向外射出一片敞亮的光芒;另一節卻烏黑一片。保爾來到車廂旁,正要抓著扶手走進車廂。這時,從崗廳那邊跑來一小我,他按住了保爾的肩膀,問道:

保爾無話可說了。

“有甚麼內容?那必定不是向上帝禱告,就是為了輕鬆一下。哎,你會拉手風琴是吧?我向來冇聽你拉過呢,就藉此機遇讓我一飽耳福吧。濟娜的叔叔那兒就有一架手風琴,不過他拉得實在是不敢恭維。女孩子們都很喜好你,你卻整天就曉得埋在書堆裡,看你都學得骨瘦如柴了。跟我一塊兒去吧,哪條規定上說不讓共青團員去玩的?趁我現在另有耐煩勸你,你如果然敢不去,你就一個月彆想跟我說話。”

“你求求他就同意了?真不像話,你們這幫共青團員!唉,算了,不管了……過來,孩子,按老風俗,給我這老眼昏花的老頭子念念報紙吧……”

“女百姓,單為了您,我乃至不會去擰一顆小釘子。誰讓資產階層有交際官呢,我們也不能蕭瑟他們。我們當然不會殺他們,我們乃至會對他們以禮相待,不會像您這個模樣。”

“出去!”托卡列夫說道。

熟諳的聲音使保爾轉頭向那人看去。頭頂大蓋帽,身穿皮夾克,鼻子頎長而高,還滿臉嚴厲。

老鉗工細心聆聽著。他本身不作任何批評,隻是一邊應和著,一邊忙著用勺子用飯。吃完飯,他用手絹擦擦鬍子,又清清嗓子才說:

瞥見是保爾,阿爾秋欣鬆開了手,神采也不再嚴厲,但他卻還是不解地盯著保爾手中的東西箱。

“保夫卡,我都快熱暈了,彆學了。”茨韋塔耶滿身大汗地對保爾說。卡秋莎等人也擁戴著。保爾合上書,結束了學習。

“保夫魯沙,彆老是隻顧學習,明天跟我去插手晚會吧?有好多青年人明天在濟娜家集會,那些女孩們想讓我把你帶去。彆老是一味地學政治,你也該散散心了,明天跟我去玩玩,彆看書了吧?”卡秋莎用經心機地想勸說保爾。

他們用波蘭語扳談著。

第二天的下午,在去圖書館的路上,保爾碰到了卡秋莎・澤列諾娃。她攔住保爾的來路,緊拉著他的衣服,問道:

“彆裝了,有話就直說。為甚麼你老是看我不紮眼?”

“維克托也在這兒?”

第二天,幾篇登在牆報上的文章引發浩繁工人的反應,他們大聲地念著文章,並熱烈地會商起來,早晨,插手團員會大會的人特彆多地會商的中間議題便是那些文章。

保爾問話時正細心查抄著燈膽,他看不見涅麗。但涅麗長時候的沉默不語申明她開端有些猜疑了。

涅麗冷冷一笑。

“不但是熟諳,我們的確熟得很。”保爾轉過身來,“我們曾是鄰居。”

托卡列夫哼了一聲,像是在嘲弄:

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁