酒館裡,坐著一名名叫湯姆的販子,他是做小飾品買賣的。湯姆皺著眉頭,一邊喝著酒,一邊向他的朋友傑克抱怨著。傑克是個老江湖,見地過很多貿易上的風風雨雨,他運營著一家雜貨店。
湯姆(遵循他們的建議去做了):“但願此次能夠度過難關。”
傑克(笑出了聲):“哈哈,也不能這麼說。比如說那些龐大的、形狀奇特的帽子,你說有甚麼合用代價?除了遮太陽能夠還不如淺顯帽子便利,但是在一些時髦秀場或者特定的交際場合,因為合適社會上那些尋求奇特、誇大的需求,就有人情願買。不過,如果完整冇有合用代價,隻是靠一時的潮流,也很難悠長。”
在湯姆調劑了發賣戰略後,他的銀飾品買賣又一次適應了社會需求的竄改。他的繁複係列因為代價實惠、合用而遭到了泛博主顧的歡迎,收藏係列通過促銷活動也吸引了一些有目光的主顧。
傑克(點了點頭):“露西密斯說的冇錯。就像那些高貴的名牌手袋,很多時候它們裝不了多少東西,合用性不強,但是因為它們代表著身份和職位,滿足了人們在交際中的心機需求,以是代價昂揚還很脫銷。”
露西(也點頭同意):“冇錯,並且你能夠和主顧誇大,固然現在經濟不景氣,但是銀飾品仍然是一種保值的商品,這也算是一種合用代價。”
露西(悄悄一笑):“我感覺這二者的乾係非常奧妙。就拿我身上這件號衣來講吧。它實在很分歧用,穿戴它走路都不便利,更彆說做其他事情了。但是在各種交際舞會上,這就是必備的,因為它合適社會對名媛形象的需求。”
湯姆(無法地歎了口氣):“傑克啊,我比來真是頭疼死了。我進了一批特彆精美的手工銀質小飾品,我感覺它們非常合用啊,又能當裝潢,有的另有小服從,像阿誰小銀梳子,既美妙又能梳頭髮。可就是賣不出去,這到底是如何回事呢?”
傑克(笑著說):“哈哈,湯姆,你現在可真是個貿易哲學家了。”
湯姆歸去後,敏捷推出了定製辦事。主顧能夠在銀飾品上刻上本身的名字、記念日或者設想本身喜好的圖案。這個辦事一經推出,就吸引了很多主顧。
傑克(笑了笑,喝了一口酒):“湯姆啊,你隻看到了商品的合用代價,卻冇考慮到社會需求啊。你想想,現在這個小鎮上,大師都風行戴那些亮晶晶的塑料飾品,又便宜又時髦。你的銀質飾品固然合用又精彩,但是分歧適當下的社會潮流啊。”
因而,湯姆又一次調劑了他的商品戰略。他把銀飾品分紅了分歧的係列,有代價實惠的繁複係列,也有代價較高的收藏係列。
湯姆(鎮靜地):“我明白了,我得從速歸去重新包裝我的銀飾品。”
傑克(搖了點頭):“你還是冇明白。在這個期間,很多人更看重的是跟上潮流,而不是悠長利用。就像那些年青女孩,她們每個月都要換分歧氣勢的飾品來搭配衣服,你的銀飾品代價相對較高,格式又不敷新奇,天然就被蕭瑟了。”
湯姆(俄然想到了甚麼):“那是不是意味著,如果我想讓我的銀飾品賣出去,也能夠給它付與一種社會身份的意味呢?”
傑克(細心闡發著):“他們固然代價低,但是我們要找到我們的上風。我們不能隻在代價上合作,還是要從商品的合用代價和社會需求的奇特連絡點上動手。”