貢吉拉說:“冇有。”
販子拿來一個籃子盛滿羊毛交給她,又給了她一把梳子。貢吉拉道了謝,和胖婦人一同原路返回。
馬庫托利斯感喟一聲,說:“怎能不愁!就算你和梅加娜每天都能賺四個奧波勒斯,兩個男奴也找到好店主,每天能賺一個奧波勒斯,我再找些甚麼活乾,每天賺一個奧波勒斯,每個月也纔不過能賺到35德拉克馬(6奧波勒斯即是1德拉克馬)。每個月我們要花十五個德拉克馬用飯,還給梅加娜、兩個男奴留下六分之一的報答,天眼看要冷了,還得添置冬衣。到來歲阿帕托利亞節,我們隻不過剛能還上麥俄西斯的利錢罷了。”
和梅加娜一人又拎了一籃子羊毛回家,各戶人家的男仆人也都返來了,舒暢地圍坐在大眾火爐邊用飯、飲用葡萄酒。大一點去上學或者是乾活的孩子們也返來了,在中庭裡歡笑著追逐奔馳。
販子說:“冇有也不打緊,這活不難,隻如果要細心些。隻梳羊毛是一個奧波勒斯二十明那,如果能把羊毛打成羊毛條,就是一個奧波勒斯十明那。你帶籃子了嗎?”
夜幕來臨,乾不成活了。貢吉拉和梅加娜把羊毛籃子拎回屋裡,開端籌措晚餐。早上買的橄欖另有剩的,貢吉拉拿出一個奧波勒斯來讓梅加娜去買了些麪包和麥片,用陶罐去大眾火爐上煮了一罐麥片粥,算作晚餐。
去羊毛販子那邊的路上,貢吉拉向胖婦人探聽大抵多久能梳一籃子羊毛。胖婦人開朗地說:“這也冇準。梳毛、打羊毛條是詳確活。這一籃子大抵二三十明那,我一天能梳好,手腳慢的話得兩三天。”
馬庫托利斯抬高聲音說:“逃脫也不是好體例。先不說能不能逃的掉,就算逃掉了,冇有城邦的庇護,到處是強盜、海盜、殖民者,殺人擄掠、掠賣仆從。我們逃出雅典,不做麥俄西斯的仆從,說不定要做彆人的仆從。再說不管從陸路逃脫還是從海路逃脫,風波顛簸、疾病,都傷害極了,或許連命都保不住。”說著他自言自語道,“必須得想想體例。”
希臘人是一天兩餐的,馬庫托利斯此次返來是為了吃上午這一頓飯,吃過飯又倉促出去了。此次他把兩個男仆從也帶走了,便利店主相看。貢吉拉把他剩下的麪包和橄欖吃掉,和梅加娜把羊毛籃子拎到中庭去開端梳理。
馬庫托利斯說:“我當然曉得。但是他們的身契抵押在麥俄西斯那邊,我現在無權買賣,隻能多掙一個奧波勒斯是一個奧波勒斯了。”
謝尼達斯說:“或許我能給你一點幫忙。”
貢吉拉和梅加娜拎著盛滿毛條的籃子到羊毛販子那邊去也換回了兩個奧波勒斯。
謝尼達斯說:“以你欠款的數額,多掙這幾個德拉克馬也無濟於事啊。”
馬庫托利斯極想把兩個男奴租賃給他,奉迎地把塞雷布斯叫到跟前。
販子又滿滿給她裝了一籃子羊毛。她指著貢吉拉說:“這是我們新來的鄰居,也想在你這裡領些羊毛歸去梳。”