“哎呀你瞧,愛蜜斯,這不是一樁平平常常的不幸,他的餬口非常放蕩,比來三年他放縱得出奇,死得也嚇人。”
“是的,先生,一大早。”
我冷靜無語,這動靜實在可駭。羅伯特.利文又往下說:
“你還能夠大步跨上埃及金字塔!”他吼怒著。“你登告白是冒險:但願我剛纔隻給了你一鎊,而不是十鎊。把五鎊還給我,簡,我要派用處。”
“先生,凡是本身力所能及的,我都能承諾。”
“蓋茨黑德府百口都好嗎,羅伯特?”
“如何啦,簡?”他關了房門後,身子倚在門上說。
“不來了,先生,我還得清算行裝呢。”
“不,先生,她派了一個趕車人來。”
“我還是不要承諾好,很能夠我會不得不食言。”
“為甚麼?”
“羅切斯特先生,我還是趁這個機遇向你提一下另一樁事件吧。”
“連五鎊也不給,先生,五便士也不給。”
“先生?”
我瞧著她忙乎著,擺好茶盤,拿出最好的瓷器,切好麪包和奶油,烤好茶點吐司,不時還悄悄地拍一拍,推一推羅伯特或簡,就象小時候對待我一樣;因而舊時的影象又立即浮上心頭。貝茜的性子仍然那麼急,手腳仍然那麼輕,麵貌仍然那麼姣好。
“讓我就瞧一瞧你的錢吧。”
“明天一早,先生。”
“是的先生,他在那兒已經住了十年。”
“我說的是他的孀婦,先生。”
羅切斯特先生深思了一會。“你但願甚麼時候走?”
“吝嗇鬼!”他說,“問你要點兒錢你就回絕!給我五鎊,簡。”
“不,先生,我親戚們冇有那層能夠要求幫手的乾係――不過我會登告白。”
“當然!”他大呼道,嗓門裡帶著鼻音,臉部抽搐了一下,神采既古怪又好笑。他打量了我幾分鐘。
“哪位抱病的太太?――她住在哪兒?”
蒲月一日下午五點擺佈,我到了蓋茨黑德府門房,上府宅之前我先出來瞧瞧。內裡非常整齊,裝潢窗上掛著小小的紅色窗簾,地板一塵不染,爐柵和爐具都擦得鋥亮,爐子裡燃著潔白的火苗。貝茜坐在火爐邊上,喂著最小的一個孩子,羅伯特和mm在牆角不聲不響地玩著。
他不在底下幾層的房間裡,也不在院子裡,馬廄裡或者庭園裡。我問費爾法克斯太太有冇有見到過他――不錯,她想他跟英格拉姆蜜斯在玩檯球。我倉猝趕到檯球房,那邊反響著檯球的哢嗒聲和嗡嗡的說話聲。羅切斯特先生、英格拉姆蜜斯、兩位埃希頓蜜斯和她們的傾慕者正忙著玩那遊戲呢。要去打攪這批興趣勃勃的人是需求有勇氣的,但我的事兒又不能遲延。因而我便向我仆人走去,他站在英格拉姆蜜斯中間。我一走近,她便回過甚來盛氣淩人地看著我,她的眼睛彷彿在說,“阿誰遲遊移疑的傢夥現在要乾甚麼?”當我悄悄地叫了聲,“羅切斯特先生”時,她挪動了一下,彷彿按捺不住要號令我走開。我還記得她當時的模樣――文雅而出眾。她穿戴一件天藍的皺紗睡袍,頭髮上纏著一條青色薄紗頭巾。她玩興正濃,固然冒犯了自負,但臉上驕貴之氣未減。
“不錯。”
“不好過!不能再壞了,他在一批壞男女中間廝混,糟塌了身材,蕩光了產業,負了債,坐了牢。他母親兩次幫他弄出來,但他一出來便又找到了老瞭解,規複了舊風俗。他的腦筋不大健全,那些同他相處的惡棍,不擇手腕棍騙他。三個禮拜之前,他來到蓋茨黑德府,要夫人把甚麼都給他,被夫人回絕了,因為她的財產早已被他華侈掉很多。以是又隻好返歸去,隨後的動靜便是他死掉了。天曉得他是如何死的!――他們說他他殺了。”