上。忽見小人,長三寸許,自外入,略一迴旋,即複去。少頃,荷二小凳來,
入[1],以白布裹首,縗服麻裙[2],向閣房去。疑鄰婦訪渾家者;又轉
盜稼者,因命佃人[4],乘月輦運退場[5];俟其裝載歸,而自留邏守。遂枕
然:皺眉愁苦的模樣。
遂卒。後不複見。不知其何怪也。
於碗,堅不成下;力稍懈,又縮之。翁恐其脫[3],命夫人急殺之。夫人鎮靜
【註釋】
[9](hé核):咬。
其變。無何,女子攝衣登床[5],壓腹上,覺如百鈞重。心雖了了,而舉其手,
“嘻!天可階而升乎[13]?”曰:“有術在。”乃啟笥,出繩一團,約放十
至今猶記之。後聞白蓮教能為此術[18],意此其苗裔耶[19]?
[5]乘月輦運:就著月光推車搬運。輦,手推車。
[12]浹(jiā夾)席:流滿牀蓆。浹,遍,滿。
[1]壓狐:睡夢當中感到胸悶氣促,俗稱“壓狐子”。壓,或作“魘”。