“出去,回到保育室去,”她號令道。我的神情或者彆的甚麼想必使她感到討厭,因為她說話時固然禁止著,卻仍然極其憤怒。我立起家來,走到門邊,卻又返回,穿過房間到了窗前,一向走到她麵前。
裡德太太的手仍一動不動地放在她的活兒上,冷冰冰的目光,持續陰絲絲地凝睇著我。
我坐在一條矮凳上,離她的扶手椅有幾碼遠、打量著她的身材。細心打量著她的五宮。我手裡拿著那本記敘扯謊者暴死顛末的小冊子,他們曾把這個故事作為一種得當的警告引發我重視。剛纔產生的一幕,裡德太太跟布羅克赫斯特先生所說的關於我的話,他們說話的內容,仍在耳邊反響,刺痛勞我的心扉。每句話都聽得明顯白白,每句話都那麼刺耳。現在,我的內心正燃起一腔不滿之情。
我非講不成,我被踩踏得夠了,我必須抵擋。但是如何抵擋呢,我有甚麼力量來回擊敵手呢?我鼓足勇氣,直截了本地策動了打擊:
“你如何敢說這話,簡・愛?”
“我如何敢,裡德太太,我如何敢,因為這是究竟,你覺得我冇有感情,覺得我不需求一點撫愛或親情便能夠打發日子,但是我不能這麼餬口。另有,你冇有憐憫之心,我會記著你如何推搡我,鹵莽地把我弄進紅屋子,鎖在內裡,我到死都不會健忘,固然我很痛苦,固然我一麵泣不成聲,一麵叫喚,‘不幸不幸吧!不幸不幸我吧,裡德舅媽!’另有你強加於我的獎懲。美滿是因為你那可愛的孩子打了我,無緣無端把我打倒在地,我要把事情的顛末,原本來本奉告每個問我的人。人們滿覺得你是個好女人,實在你很壞,你心腸很狠。你本身才哄人呢!”
我第一次嚐到了複仇的滋味。如同芳香的美酒,喝下時*辣好受,但回味起來卻又苦又澀,給人有中了毒的感受。現在,我很樂意去求得裡德太太的寬恕,但經曆和直覺奉告我,那隻會使她以更加的鄙棄討厭我,因此會重又激起我本性中不安份的打動。
我情願闡揚比說話刻薄更高超的才氣,也情願培養比鬱憤更好的感情。我取了一本阿拉伯故事書,坐下來很想看看,卻全然不知所雲,我的思路飄忽在我本身與常日感到惹人入勝的冊頁之間。我翻開早餐室的玻璃門,隻見灌木叢中一片―沉寂,固然風和日麗,嚴霜卻仍然覆蓋著大地。我撩起衣裙裹住腦袋和胳膊,走出門去,安步在一片僻靜的樹林裡。但是沉寂的樹木、掉下的杉果,以及那凝固了的春季的遺物,被風吹成一堆現在又解凍了的行褐色樹葉,都冇有給我帶來鎮靜。我倚在一扇大門上,凝睇著空空的郊野,那邊冇有尋食的羊群,隻要凍壞了的慘白的淺草。這是一個灰濛濛的日子,降雪前的天空一片渾沌,間或飄下一些雪片。落在堅固的小徑上,從在灰白的草地上,冇有熔化。我站立著,一付不幸巴巴的模樣,一遍又一遍悄悄對本身說:“我如何辦呢?我如何辦呢?”
我還冇有答覆完,內心便已開端感到鎮靜和高興了,那是一種前所未有的奇特的自在感和勝利感,無形的束縛彷彿己被突破,我爭得了始料未及的自在,這類感情不是無端出現的,因為裡德太太看來慌了神,活兒從她的膝頭滑落,她舉起雙手,身子前後搖擺著,乃至連臉也扭曲了,她彷彿要哭出來了。