我們緊追不捨,足有一個小時。我開端以為,要捕獲它是非常困難的。這時,這隻儒艮起了厥後它追悔莫及的抨擊動機,它反攻過來,向小艇建議了進犯。
下午五點時分,我們在北麵瞥見了穆罕默德角。穆罕默德角在位於亞克巴灣和蘇伊士灣之間的阿拉伯半島中部岩石地帶的絕頂。
“見鬼!”肝火沖沖的加拿大人大聲叫道,“讓它跑了!”
“我非常樂意!”
讀者們能夠設想,脾氣暴躁的尼德・蘭此時已經氣急廢弛,他用英語中最暴虐的粗話謾罵這隻不幸的儒艮。至於我嘛,我還隻是方纔開端領教儒艮挫敗我們戰略的本領。
但是,尼德・蘭還在盯著它看。他那雙眼睛一看到這頭植物,就收回了一種貪婪的目光。他的手彷彿隨時籌辦把魚叉向它投擲疇昔。他彷彿在等候機會,籌辦跳入大海將它活捉。
“現在,我們來尋覓我們的隧道吧!”尼摩艇長說道。
“彆焦急,”龔賽伊說道,“鸚鵡螺號朝阿誰方向駛去了。一會兒,我們便能曉得那到底是甚麼了。”
小艇分開了鸚鵡螺號。六名劃槳手奮力劃著船槳,小艇向這時間隔鸚鵡螺號兩海裡的儒艮快速駛去。
既然龔賽伊已經都說了出來,我也就冇甚麼可說的了。
這時,潛艇上的七名海員像平常一樣,默不出聲、毫無神采地走上平台。此中一名手中拿著一把魚叉和一根近似於捕鯨繩的繩索。小艇已經被解開,拖出了船位,放到了海裡。六名劃槳手各就各位,操梢公掌著舵,我和龔賽伊、尼德坐在小艇的前麵。
“我甚麼也冇有瞥見,尼德。你也曉得,我的眼睛不如你好使。”我答覆說。
當天傍晚,鸚鵡螺號在北緯21度30分浮出海麵,向阿拉伯海岸駛去。我瞥見了吉達港,它是埃及、敘利亞、土耳其和印度之間互市的首要港口。我能相稱清楚地辨認吉達港的統統修建,以及停靠在船埠和因吃水太深而不得不斷泊在錨地的船隻。太陽低懸在地平線上,餘輝映照在城裡的房屋上,更加烘托出牆壁的潔白。城外,一些木板或蘆葦小屋表白這裡居住著貝都因人。
“先生,確切如您所說的那樣。”
“那底子不是鯨魚。”尼德・蘭持續說道,兩眼盯著阿誰物體不放。“我和鯨魚,是老瞭解了,它們的模樣我不會搞錯。”
九點十五分,潛艇重新又浮出海麵,我登上了平台。因為我內心急著想從尼摩艇長說的阿誰隧道裡通過,以是我的確有些坐立不安,冒死地呼吸著夜間的新奇氛圍。
“傳授先生,您看那邊是甚麼東西?”
“好,我們等著瞧吧!”尼德・蘭搖著頭辯駁道。“我也巴不得信賴這位艇長,信賴他所說的通道。但願老天真的能把我們帶到地中海去!”
“捕殺儒艮傷害嗎?”我問道,固然加拿大人在聳肩。
我聽到了牙齒咬鋼板收回的咯咯聲,儒艮拖走了魚叉消逝了。不過,小桶很快重又浮出了水麵。冇隔多久,儒艮的屍身也浮了上來,肚子朝天。小艇劃了疇昔,拖著儒艮,向鸚鵡螺號駛去。
很快,吉達城消逝在夜幕當中,鸚鵡螺號潛入了略泛磷光的海水裡。
“是的,先生。是以,我養成了風俗,守在駕駛艙裡親身批示駕駛。阿羅納克斯先生,現在,您情願下去嗎?鸚鵡螺號就要潛入水裡,等它再浮出水麵時已經通過了阿拉伯隧道。”