“有,我的小夥子。”我答覆道,“偶然候能趕上。”
這條儒艮有5000公斤重,必須利用大功率的起重滑車,才得以把它拖到潛艇的平台上。加拿大人對峙要親眼目睹宰殺儒艮的每一個細節,因而就當著他的麵宰割了儒艮。當天晚餐,酒保為我送來了幾片經潛艇上的廚師經心烹調的儒艮肉。我感覺味道好極了,乃至能夠說,即便比不上牛肉的話,起碼要比小牛肉好吃。
“海牛目,魚形類,單官哺乳亞綱,哺乳綱,脊椎植物門。”龔賽伊接著說道。
小艇悄悄地靠近儒艮,隻相距三法尋了。劃槳手們擱起了船槳。我貓著腰,尼德・蘭身材後仰,一隻練習有素的胳膊揮動著魚叉。
“啊?”加拿大人說道,“這畜牲還能供應一大堆好吃的肉?”
“地中海到了!”
[1]儒艮:哺乳植物,母獸有一對乳頭。餬口在陸地中,食海草,俗稱人魚。
十點十五分,尼摩艇長開端親身掌舵。我們的麵前揭示出一條又黑又深的長廊。鸚鵡螺號判定地開了出來。潛艇的兩側傳來一種陌生的響聲。這是因為紅海的水順著隧道的坡度瀉向地中海收回的聲響。鸚鵡螺號逆流而下,像一支離了弦的箭,固然鸚鵡螺號的螺旋槳逆流而轉以減緩速率。
當天,我就把這部分直接與他們有關的說話內容奉告了龔賽伊和尼德・蘭。當我奉告他倆說,兩天今後,我們將在地中海水域飛行時,龔賽伊樂得直鼓掌,而尼德・蘭則聳了聳肩。
九點十五分,潛艇重新又浮出海麵,我登上了平台。因為我內心急著想從尼摩艇長說的阿誰隧道裡通過,以是我的確有些坐立不安,冒死地呼吸著夜間的新奇氛圍。
小艇冇能避開它的撞擊,差點冇被掀翻。足有一兩噸水灌進了小艇,我們得把水舀出去。不過,幸虧梢公機警,小艇是側麵而不是正麵遭到了撞擊,是以冇有顛覆。尼德・蘭穩穩地站在小艇的船頭,不斷地用魚叉亂刺這條龐大的儒艮。而這個龐然大物卻用牙齒緊緊地咬住了船幫,像獅子咬著麅子甩頭一樣,把小艇掀出了海麵。我們一個個前傾後仰、東倒西歪。要不是加拿大人對峙不懈地同這頭牲口鬥爭,並且終究擊中了它的心臟,我還真不曉得此次冒險會如何結束呢!
公然,阿誰淺玄色的物體不一會兒工夫隻間隔我們一海裡遠了,彷彿是暴露海麵的一塊巨礁。那究竟是甚麼呢?我還說不上來。
“不過,我要你包管不失手。這也是為了你好。”
“一條海底隧道!”他驚叫道,“兩條海之間有一條通道!有誰傳聞過這類事?”
“那是蘇伊士燈塔,”他反覆道,“我們頓時就要到達隧道的入口。”
八點到九點,鸚鵡螺號潛入海麵幾米以下的水層飛行。遵循我的估計,我們間隔蘇伊士已經很近。我透過客堂舷窗察看被我們的電燈光照得透明的海底岩石。我感覺海峽變得越來越狹小。
“我的魚叉!我的魚叉!”尼德・蘭叫著。
“紅海裡有鯨魚嗎?”龔賽伊問道。
“傳授先生,您看那邊是甚麼東西?”
“我非常樂意!”
“傳授先生,您是否情願陪我去駕駛艙?”