海底兩萬裡_第43章 章魚 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我有一段時候冇有見到他了。我感覺,他神情陰霾。他冇有理睬我們,或許是冇有瞥見我們,徑直走到舷窗前察看內裡的章魚,並且跟大副說了幾句話。

“好啊,龔賽伊先生是在耍我。”尼德·蘭說完,哈哈大笑。

十來個肩扛承平斧的海員站在中心扶梯旁,束裝待發。我和龔賽伊也各拿了一把斧頭,而尼德·蘭手裡則握著一把魚叉。

註釋

“嗨!鬼纔信賴它呢!”加拿大人大聲說道。

我朝尼摩艇長走去。

我也擠上前去看個究竟,不由嚇了一跳。在我麵前遊動著一個值得支出畸形植物傳說的令人可駭的怪物。

“看來,”我說道,“這裡是名副實在的章魚洞。我感覺,在它們中間看到幾個龐然大物也不敷為奇。”

“我們同你們一起去。”我說道。我們跟在尼摩艇長前麵,向中心扶梯走去。

大副走了出去。舷窗的防護板很快就被關了起來,客堂的頂燈亮了。

這隻軟體植物因為甚麼而憤怒呢?必定是因為比它本身還龐大的鸚鵡螺號的呈現,還因為它那長有吸盤的觸角或大頜吸不住也咬不動鸚鵡螺號。但是,這些章魚是多麼龐大!造物主付與了它們多麼暢旺的生命力!它們的行動是多麼有力!本來,它們長著三個心臟!

“甚麼究竟?”尼德·蘭問道。

“這麼說來,先生也不信大章魚嘍?”

尼摩艇長大吼一聲,衝了出去。我們倉猝跟在他前麵簇擁而上。

“它的頭上不是長著八根觸鬚,在水裡扭動時就像一窩水蛇嗎?”

“它那長在花叢般腦袋上的眼睛是不是非常的大?”

“為甚麼不信?”龔賽伊反詰道,“我們不是都很信賴先生說的獨角鯨嗎?”

四月二旬日,我們又重新上浮到均勻間隔海麵1500米深的水層。這時,離我們比來的陸地是巴哈馬群島,如同石堆一樣漫衍在海麵上。海底聳峙著一堵堵底座龐大、大要粗糙的絕壁峭壁。絕壁峭壁上的幽深洞窟連我們的電燈光也冇能暉映到它們的洞底。

“總之,當代的博物學家們提到過嘴巴像一個海灣、身材大得不能從直布羅陀海峽通過的海怪。”

“瞥見了。”

“恰是。”我答覆說。

“冇有,我的朋友們,起碼從上升為神話或傳說要超出的實在邊界這個角度來看,冇有任何實在性可言。固然如此,但是,編故事的人總得有個設想的啟事,或者起碼要有個假托。人們能夠否定非常大的章魚和魷魚的存在,不過它們總要比鯨類植物小。亞裡士多德曾經見到一條五肘長,也就是3.1米長的章魚。我們的漁民常常看到長1.8米的章魚。的裡雅斯特和蒙彼利埃博物館擺設著兩米長的章魚標本。並且,按照博物學家們的計算,一條隻要六英尺長的章魚,其觸鬚竟長達27英尺。如許的章魚足以被說成海怪了。”

我看了他一眼,覺得冇有聽清他的話。

一根長長的觸角隨即像蛇一樣,從艙口探了出去。並且,彆的有二十根觸角在艙口內裡舞動。尼摩艇長揮起斧頭,一下就砍斷了一根纏繞在中心扶梯門路上的可駭觸角。

我和龔賽伊、尼德·蘭,我們就這個題目展開了一場相稱長的會商。我們被囚禁在鸚鵡螺號上已經有六個月了,路程17000法裡。正如尼德·蘭所說的那樣,冇有事理不結束這類餬口。是以,他竟然向我提出了一個我冇有推測的建議,那就是直截了本地向尼摩艇長提出這個題目:莫非艇長籌辦無窮期把我們囚禁在潛艇上嗎?

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁