紅與黑_第17章 雞鳴 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

人們剛在花圃裡坐下,也不等天再黑一點,於連就把嘴靠近德・瑞納夫人的耳朵,冒著最大的傷害,不顧統統地說:

於連總覺得本身有了不起的聰明。如果他有一點聰明的話,應當曉得這一次維裡埃之行的結果是多麼值得光榮。他長久的觀光令人們健忘了他的笨拙。這一天他仍然悶悶不樂。剛到傍晚時分一個荒誕的動機浮上心頭,他還奉告了德・瑞納夫人,他向來冇這麼大膽過。

寢室裡有亮光,一盞小燈在壁爐下燃著。他可冇有推測這個新的不幸。德・瑞納夫人瞥見他出去,立即從床上跳下來,喊道:“瘋子!”屋裡亂了一陣。此時的於連已經健忘了他統統的打算,規複了本來的臉孔。在他看來,一個男人不能討得一個美豔婦人的歡心,是天下最不幸的事。他不答覆她的責備,隻是跪在她的腳下,吻她的膝蓋。她峻厲地跟他說話,他則兩眼含淚。

夜靜更深,大師散手今後,於連悲觀的心機使他信賴,德薇夫人在輕視他,乃至連德・瑞納夫人也不再沉淪他了。

德・瑞納夫人活力了,她答覆他時暴露了非常的氣憤,這一點兒也不言過實在。他信賴在她短短的答話裡已經表示出了輕視的含義。在她的非常低的答覆裡,必然有“呸”這個詞兒,這恐怕是真的。於連遁辭有話對孩子們說,避到他們的房裡去了。返來時,他用心坐到德薇夫人身邊,離德・瑞納夫人遠遠的。如許他就製止了握德・瑞納夫人手的能夠性。此次說話是嚴厲的,於連應對得也得體。有幾次沉默裡,於連絞儘腦汁,他暗自想道:“我如何就想不出一個好體例,迫使德・瑞納夫人給我一點兒她愛我的較著表示!三天以來,我確信她是屬於我的。”

於連感覺本身墮入了絕境,他不知所措。恐怕冇有比幽會這件事更令他惶惑的了。

幾個小時今後,當他從德・瑞納夫人的房間裡走出來時,我們能夠用小說筆法表示:他已經彆無所求了。究竟上,他獲得的勝利不是依靠他那些低劣的技能,而是依靠他激起的愛情和他誘人的魅力。

――《愛情的徽章》?

於連想到他的要求將被回絕,身材顫栗。引誘者的角色那麼可駭地重壓著他,如果此次不能由著他的心願,他會在寢室裡躲上幾天,今後不再瞥見這兩位太太了。他明白明天聰明的行動已將疇昔統統誇姣形象全粉碎掉了。他實在不曉得該向哪一名聖者禱告了。

於連表情極差,感到深深的屈辱,他睡不著。放棄統統的胡想、統統的打算,這是不成能的。像小孩子似的滿足於近況,滿足於每天的幸運,每天和德・瑞納夫人相處但又僅此罷了,那也是不成能的。

厥後,於連痛苦到了頂點,比他奔赴死地還要痛苦千倍。他摸進小小的通道,由此能夠到德・瑞納夫人的寢室。他用一隻顫栗的手翻開房門,弄出了可駭的響聲。

“夫人,徹夜兩點鐘,我到您的寢室裡,有件事向您說。”

乃至於當她甚麼要求也不再回絕他的時候,她實在的氣憤仍把他推得遠遠的,但是,瞬息她又投入他的度量。這統統行動自但是不造作。她感覺本身該受謾罵,不成寬恕,她儘力迴避天國裡可駭的氣象,就對於連各式愛撫。一句話,隻要我們的豪傑曉得如何享用,他就甚麼也不缺了。如果他會賞識的話,乃至於他方纔征服的女人身上那種灼人的感受都不貧乏了。於連走了,但是她內心的狂喜仍未消減,固然心頭的懊悔已被撕扯得亂糟糟的。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁