紅與黑_第43章 田園樂趣 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“這或許是一股血氣的感化吧?”神甫低低地說道,彷彿在自言自語似的。“令人奇特的是,”他持續說道,諦視著於連,“侯爵熟諳您……我也不曉得是如何回事。他臨時給您一百路易的薪金。那是個完整率性的人,他的缺點就在這裡。他會像個小孩兒似的和你逗著玩兒,但是如果他歡暢,在不久的將來,他便能夠把您的薪金進步到八千法郎。”

神甫這時候調子已不再太刻毒了。於連忸捏萬分,幾近要流下淚來,恨不得投入到他朋友的度量裡去,他儘量裝出一副剛烈的氣勢,情不自禁地向神甫說道:

於連發覺彼拉神甫的調子非常刻薄,幾近到了歹意的境地,不由非常痛心,使他把要答覆的話又都嚥了歸去。

“在她的客堂裡,您還會看到一些大人先生們,用一種非常隨便的調子議論我們的王子。至於德・拉木爾夫人,她每次提到一名王子或公主的名字時,總要把聲音放低些,以示敬意。我勸您不要當著她的麵說菲利普二世或亨利八世是怪物。他們都曾經是國王,這就賜與他們受人尊敬的不成變動的權力。特彆是像您和我如許冇有崇高出身的人,對他們就更應當表示尊敬。”不過,彼拉神甫彌補道,“我們都是教士,她把您也會當作教士的,在這類名義下,她把我們看作她家裡不成貧乏的仆人,對挽救她是需求的。”

“如果有那麼一天,這裡的統統對我都分歧適了,”於連說道,“我回到我的一百零三號小屋去,我會被看作是一個忘恩負義的人嗎?”

“啊!”神甫持續說道,“我曾經為您探聽了很多事。我還忘了奉告您德・拉木爾先生的家庭環境。他有兩個孩子:一個女兒和一個十九歲的兒子。阿誰兒子非常高雅,不過有點傲慢,他在中午十二點鐘的時候向來不曉得本身在午後兩點鐘要何為麼。他聰明,英勇,曾插手過西班牙戰役。我不曉得侯爵為甚麼但願您和這位年青的伯爵做朋友。我曾經說過您是一個拉丁語說話學家。或許他籌算請您教給他兒子幾句現成的拉丁語,比如西塞羅或維吉爾作品中的。”

“還要彌補一句:我不幸脾氣暴燥,您我兩人之間,今後形同陌路,也不是不成能。”

他原想在去拜訪彼拉神甫之前甚麼都見地見地,但到了第三天早晨,獵奇心克服了這個打算,這位神甫用一種非常嚴峻的調子向他解釋在德・拉木爾先生家裡,等候他的將是如何一種餬口。

究竟上,彼拉神甫對珍惜於連這件事深感不安,像如許直接插手乾預一小我的運氣,貳內心充滿了宗教的可駭情感。

“我如果您,我毫不讓這個標緻的年青人向我開打趣。我不會立即接管他非常客氣,但也帶點諷剌味道的友愛行動,總得要讓他向我反覆很多次才行。”

對這類矯飾,於連很不覺得然。“他們是那麼驚駭雅各賓派!他們在每一座籬笆前麵都會瞥見一個羅伯斯庇爾和他帶來的囚車。他們這類環境真讓人感受好笑之至。但是他們卻又如此地替他們的屋子做告白,恐怕悍賊打劫時認錯了門,能夠很輕易地找到它,搶光它。”他如許想著,也老誠懇實地如許奉告彼拉神甫。

“這很好,這很好,”神甫很難為情地說道,此時他剛好想起了做神學院院長經常說的一句話:“絕對不能說運氣這個詞,我的孩子,今後您應當說天意。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁